Leo Ferré - Tu N'En Reviendras Pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Tu N'En Reviendras Pas




Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles
Ты не вернешься к этому, когда будешь бегать за девушками
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu
Молодой человек, чье сердце, как я видел, билось голым,
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus
Когда я разорвал твою рубашку, и ты тоже.
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille
Ты не вернешься к старому игроку из Манилы
Qu'un obus a coupé par le travers en deux
Что один снаряд разрезал поперек пополам
Pour une fois qu'il avait un jeu du tonnerre
На этот раз у него была игра с громом
Et toi le tatoué l'ancien Légionnaire
А ты, татуированный, бывший легионер.
Tu survivras longtemps sans visage, sans yeux
Ты долго будешь жить без лица, без глаз
On part Dieu sait pour ça tient du mauvais rêve
Мы уезжаем Бог знает куда, где это держится от дурного сна
On glissera le long de la ligne de feu
Мы будем скользить вдоль линии огня
Quelque part ça commence à n'être plus du jeu
Где-то это начинает выходить из игры
Les bonshommes là-bas attendent la relève
Добрые люди там ждут смены
Roule au loin roule le train des dernières lueurs
Катится вдаль катится поезд последних проблесков
Les soldats assoupis que ta danse secoue
Солдаты дремлют, когда твой танец сотрясает
Laissent pencher leur front et fléchissent le cou
Позвольте им наклонить лоб и согнуть шею
Cela sent le tabac la laine et la sueur
Пахнет табаком, шерстью и потом
Comment vous regarder sans voir vos destinées
Как смотреть на себя, не видя своей судьбы
Fiancés de la terre et promis des douleurs
Обрученные с земли и обещанные боли
La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs
Ночной свет делает вас цвета плача
Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Вы смутно двигаете своими обреченными ногами
Déjà la pierre pense votre nom s'inscrit
Уже камень думает, где вписано ваше имя
Déjà vous n'êtes plus qu'un nom d'or sur nos places
Вы уже стали просто золотым именем на наших местах
Déjà le souvenir de vos amours s'efface
Память о вашей любви уже стирается
Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri
Вы уже только за то, что погибли.





Авторы: Léo Ferre, Louis Aragon, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.