Текст и перевод песни Leo Ferré - Tu N'En Reviendras Pas
Tu
n'en
reviendras
pas
toi
qui
courais
les
filles
Ты
не
вернешься
к
этому,
когда
будешь
бегать
за
девушками
Jeune
homme
dont
j'ai
vu
battre
le
cœur
à
nu
Молодой
человек,
чье
сердце,
как
я
видел,
билось
голым,
Quand
j'ai
déchiré
ta
chemise
et
toi
non
plus
Когда
я
разорвал
твою
рубашку,
и
ты
тоже.
Tu
n'en
reviendras
pas
vieux
joueur
de
manille
Ты
не
вернешься
к
старому
игроку
из
Манилы
Qu'un
obus
a
coupé
par
le
travers
en
deux
Что
один
снаряд
разрезал
поперек
пополам
Pour
une
fois
qu'il
avait
un
jeu
du
tonnerre
На
этот
раз
у
него
была
игра
с
громом
Et
toi
le
tatoué
l'ancien
Légionnaire
А
ты,
татуированный,
бывший
легионер.
Tu
survivras
longtemps
sans
visage,
sans
yeux
Ты
долго
будешь
жить
без
лица,
без
глаз
On
part
Dieu
sait
pour
où
ça
tient
du
mauvais
rêve
Мы
уезжаем
Бог
знает
куда,
где
это
держится
от
дурного
сна
On
glissera
le
long
de
la
ligne
de
feu
Мы
будем
скользить
вдоль
линии
огня
Quelque
part
ça
commence
à
n'être
plus
du
jeu
Где-то
это
начинает
выходить
из
игры
Les
bonshommes
là-bas
attendent
la
relève
Добрые
люди
там
ждут
смены
Roule
au
loin
roule
le
train
des
dernières
lueurs
Катится
вдаль
катится
поезд
последних
проблесков
Les
soldats
assoupis
que
ta
danse
secoue
Солдаты
дремлют,
когда
твой
танец
сотрясает
Laissent
pencher
leur
front
et
fléchissent
le
cou
Позвольте
им
наклонить
лоб
и
согнуть
шею
Cela
sent
le
tabac
la
laine
et
la
sueur
Пахнет
табаком,
шерстью
и
потом
Comment
vous
regarder
sans
voir
vos
destinées
Как
смотреть
на
себя,
не
видя
своей
судьбы
Fiancés
de
la
terre
et
promis
des
douleurs
Обрученные
с
земли
и
обещанные
боли
La
veilleuse
vous
fait
de
la
couleur
des
pleurs
Ночной
свет
делает
вас
цвета
плача
Vous
bougez
vaguement
vos
jambes
condamnées
Вы
смутно
двигаете
своими
обреченными
ногами
Déjà
la
pierre
pense
où
votre
nom
s'inscrit
Уже
камень
думает,
где
вписано
ваше
имя
Déjà
vous
n'êtes
plus
qu'un
nom
d'or
sur
nos
places
Вы
уже
стали
просто
золотым
именем
на
наших
местах
Déjà
le
souvenir
de
vos
amours
s'efface
Память
о
вашей
любви
уже
стирается
Déjà
vous
n'êtes
plus
que
pour
avoir
péri
Вы
уже
только
за
то,
что
погибли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Louis Aragon, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.