Leo Ferré - ... et des clous - перевод текста песни на немецкий

... et des clous - Leo Ferréперевод на немецкий




... et des clous
... und Nägel
Amants plaqués par la vie
Geliebte, vom Leben verlassen
Amours brisées c'est la vie
Zerbrochene Liebe, das ist das Leben
Regards braqués sur la nuit
Blicke gerichtet in die Nacht
Au bout du quai c'est fini
Am Ende des Bahnsteigs ist es vorbei
Chagrin qui mord aujourd'hui
Kummer, der heute beißt
Demain encore puis l'oubli
Morgen wieder und dann Vergessen
Le coeur s'en va résigné
Das Herz geht resigniert
T'en fais donc pas c'est gagné
Mach dir nichts draus, es ist gewonnen
Mais gagné
Aber gewonnen
Quoi savez-vous?
Was wisst ihr schon?
Quatre planches de bois et des clous.
Vier Bretter aus Holz und ein paar Nägel.
Si tu veux faire ton bonheur
Wenn du dein Glück machen willst
Prends les choses comme elles sont
Nimm die Dinge, wie sie sind
Solitaire
Einsam
Sur la terre
Auf der Erde
L'homme chante sa chanson
Singt der Mensch sein Lied
Mais rien jamais ne lui répond
Doch nichts antwortet ihm je
Les sentiments c'est coûteux
Gefühle sind teuer
L'or et l'argent c'est bien mieux
Gold und Silber sind viel besser
On passe le temps comme on peut
Man vertreibt die Zeit, wie man kann
Ça fera "tant" cher monsieur
Das macht dann "soviel", lieber Herr
Gros capital bien compté
Großes Kapital, gut gezählt
Tout m'est égal si j'en ai
Alles egal, wenn ich es hab
C'est le festival de bonté
Es ist das Festival der Güte
Le principal c'est de gagner
Hauptsache, man gewinnt
Mais de gagner
Aber gewinnt
Quoi savez-vous?
Was wisst ihr schon?
Quatre planches de bois et des clous
Vier Bretter aus Holz und ein paar Nägel.
Si tu veux faire ton bonheur
Wenn du dein Glück machen willst
Prends les choses comme elles sont
Nimm die Dinge, wie sie sind
Sur la terre
Auf der Erde
Ça change guère
Ändert sich wenig
C'est toujours la même chanson
Es ist immer das gleiche Lied
Mais la vie chante à sa façon.
Doch das Leben singt auf seine Weise.
Le temps qui court sous la peau
Die Zeit, die unter der Haut rennt
Le Bon Dieu sourd comme un pot
Der taube Gott wie ein Topf
La trouille pour le magot
Die Angst um den Batzen Geld
Et tout autour des badauds
Und drumherum die Gaffer
Donne moi chrétien des tickets
Gib mir, Christ, deine Scheine
Parlant latin s'il te plaît
Sprich Latein, bitte schön
Dernier refrain chuchoté
Letzter Refrain, geflüstert
Dis-moi combien pour gagner
Sag mir, wie viel zum Gewinnen
Pour gagner
Zum Gewinnen
Quoi savez-vous?
Was wisst ihr schon?
Quatre planches de bois et des clous
Vier Bretter aus Holz und ein paar Nägel.
Si tu veux faire ton bonheur
Wenn du dein Glück machen willst
Prends les choses comme elles sont
Nimm die Dinge, wie sie sind
Sur la terre
Auf der Erde
La poussière
Der Staub
C'était l'homme et sa chanson
Das war der Mensch und sein Lied
Quand on est mort c'est pour de bon.
Wenn man tot ist, ist es für immer.





Авторы: Leo Albert Charles Antoine Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.