Текст и перевод песни Leo Ferré - À St-Germain-des-Prés
J'habite
à
Saint-Germain-des-Prés
et
chaque
soir
j'ai
rendez-vous
Я
живу
в
Сен-Жермен-де-Пре,
и
каждый
вечер
у
меня
назначена
встреча
Ce
vieux
pierrot
n'a
pas
changé
et
pour
courir
le
guilledou
Этот
старый
Пьеро
не
изменился
и
для
того,
чтобы
бегать
по
Гильду
Près
de
la
Seine
Рядом
с
Сеной
Souvent
l'on
est
flanqué
d'Apollinaire
часто
можно
увидеть
Аполлинера
в
окружении
Qui
s'en
vient
musarder
chez
nos
misères
Кто
приходит
поглазеть
на
наши
страдания
C'est
bête,
on
voulait
s'amuser
Это
глупо,
мы
хотели
повеселиться
Mais
c'est
raté
Но
это
упущено
On
était
trop
fauchés
Мы
были
слишком
разорены
Regardez-les
tous
ces
voyous,
tous
ces
poètes
de
deux
sous
Посмотрите
на
них,
на
всех
этих
головорезов,
на
всех
этих
поэтов-двоечников
Et
leur
teint
blême
И
их
бледный
цвет
лица
Regardez-les
tous
ces
fauchés
qui
font
semblant
de
ne
jamais
Посмотри
на
них,
на
всех
этих
разоренных,
которые
притворяются,
что
никогда
не
Finir
la
semaine
Конец
недели
Ils
sont
riches
à
crever
d'ailleurs
ils
crèvent
Они
богаты,
чтобы
умереть,
кроме
того,
они
умирают,
Tous
ces
rimeurs
fauchés
font
bien
des
rêves
quand
même
все
эти
разорившиеся
рифмоплеты
все
равно
мечтают
о
хорошем
Ils
parlent
le
latin
Они
говорят
на
латыни
Et
n'ont
plus
faim
И
больше
не
голодны
À
Saint-Germain-des-Prés
В
Сен-Жермен-де-Пре
Si
vous
passez
rue
de
l'Abbaye,
rue
Saint-Benoît,
rue
Visconti
Если
вы
пройдете
Рю
де
Л'Аббе,
рю
Сен-Бенуа,
Рю
Висконти
Près
de
la
Seine
Рядом
с
Сеной
Regardez
l'monsieur
qui
sourit,
c'est
Jean
Racine
ou
Valéry
посмотрите
на
улыбающегося
джентльмена,
это
Жан
Расин
или
Валери
Peut-être
Verlaine
Может
быть,
Верлен
Alors
vous
comprendrez,
gens
de
passage
Тогда
вы
поймете,
проходящие
люди
Pourquoi
ces
grands
fauchés
font
du
tapage
Почему
эти
большие
банкроты
поднимают
шум
C'est
bête,
il
fallait
y
penser
Это
глупо,
об
этом
нужно
было
подумать
Saluons-les
Давайте
поприветствуем
их
À
Saint-Germain-des-Prés
В
Сен-Жермен-де-Пре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.