Leo Ferré - A Une Malabaraise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - A Une Malabaraise




A Une Malabaraise
To a Malabar Girl
Tes pieds sont aussi fins que tes mains, et ta hanche Est large à faire envie à la plus belle blanche; A l' artiste pensif ton corps est doux et cher; Tes grands yeux de velours sont plus noirs que ta chair. Aux pays chauds et bleus ton Dieu t' a fait naître, Ta tâche est d' allumer la pipe de ton maître, De pourvoir les flacons d'eaux fraîches et d' odeurs, De chasser loin du lit les moustiques rôdeurs, Et, dès que le matin fait chanter les platanes, D' acheter au bazar ananas et bananes. Tout le jour, tu veux, tu mènes tes pieds nus, Et fredonnes tout bas de vieux airs inconnus; Et, quand descend le soir au manteau d' écarlate, Tu pose doucement ton corps sur une natte, tes rêves flottants sont pleins de colibris, Et toujours, comme toi, gracieux et fleuris. Pourquoi, l' heureuse enfant, veux-tu voir notre France, Ce pays trop peuplé que fauche la souffrance, Et confiant ta vie aux bras forts des marins, Faire de grands adieux à tes chers tamarins? Toi, vêtue à moitié de mousselines frêles, Frissonante là-bas sous la neige et les grêles, Comme tu pleurerais tes loisirs doux et francs, Si, le corset brutal emprisonnant tes flancs, Il te fallait glaner ton souper dans nos fanges Et vendre le parfum de tes charmes étranges, L' oeil pensif, et suivant, dans nos sales brouillards, Des cocotiers absents les fantômes épars!
Your feet are as delicate as your hands, and your hips As wide enough to envy the most beautiful white one; Your body is soft and dear to the thoughtful artist; Your big velvet eyes are blacker than your flesh. In the hot and blue countries where your God has created you, Your task is to light your master's pipe, To provide the bottles with fresh water and scents, To chase mosquitoes away from the bed, And as soon as the morning makes the plane trees sing, To buy pineapples and bananas at the bazaar. All day long, where you wish, you lead your bare feet, And hum old unknown tunes softly; And when the evening descends with its scarlet cloak, You gently lay your body on a mat, Where your floating dreams are full of hummingbirds, And always, like you, graceful and flowery. Why, happy child, do you want to see our France, This overpopulated country that suffering mows down, And entrusting your life to the strong arms of the sailors, To bid farewell to your dear tamarinds? You, half-dressed in fragile muslins, Shivering there under the snow and hail, How you would weep for your sweet and frank leisure time, If, the brutal corset imprisoning your flanks, You had to glean your supper in our mud And sell the perfume of your strange charms, With pensive eyes, and following, in our dirty fogs, The scattered phantoms of absent coconut trees!





Авторы: Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.