Текст и перевод песни Leo Ferré - Ame te souvient-il
Âme,
te
souvient-il,
au
fond
du
paradis
Душа,
вспоминает
он,
в
глубине
рая
De
le
gare
d'Auteuil
et
des
trains
de
jadis
От
железнодорожного
вокзала
Отей
и
старых
поездов
T'amenant
chaque
jour,
venus
de
la
Chapelle
Приводя
тебя
каждый
день,
приходя
из
часовни
Jadis
déjà,
combien
pourtant
je
me
rappelle
Когда-то,
сколько
еще
я
помню,
Après
les
premiers
mots
de
bonjour
et
d'accueil
После
первых
же
слов
приветствия
и
приветствия
Mon
vieux
bras
dans
le
tien,
nous
quittions
cet
Auteuil
Моя
старая
рука
в
твоей,
мы
покидали
этот
дом.
Et,
sous
les
arbres
pleins
d'une
gente
musique
И
под
деревьями,
полными
доброй
музыки
Notre
entretien
était
souvent
métaphysique
Наша
беседа
часто
носила
метафизический
характер
Ô
tes
forts
arguments,
ta
foi
du
charbonnier
О
твои
сильные
аргументы,
твоя
вера
в
угольщика
Non
sans
quelque
tendance,
ô
si
franche
à
nier
Не
без
некоторой
склонности,
о,
так
откровенно
отрицать
Mais
si
vite
quittée
au
premier
pas
du
doute
Но
так
быстро
ушла
с
первого
шага
сомнений
Et
puis
nous
rentrions,
plus
que
lents,
par
la
route
А
потом
мы
возвращались
домой,
более
чем
медленно,
по
дороге
Un
peu
des
écoliers,
chez
moi,
chez
nous
plutôt
Немного
школьники,
у
меня
дома,
у
нас
дома,
скорее
Y
déjeuner
de
rien,
fumailler
vite
et
tôt
Обедать
там
нечем,
курить
быстро
и
рано
Et
dépêcher
longtemps
une
vague
besogne
И
долго
торопить
волну,
волнующую
Mon
pauvre
enfant,
ta
voix
dans
le
bois
de
Boulogne
Мое
бедное
дитя,
твой
голос
в
Булонском
лесу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré, Paul Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.