Текст и перевод песни Leo Gandelman feat. Machine Series & Luccas Carlos - Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
sabe,
eu
só
falo
o
que
sinto
Знаешь,
я
говорю
только
то,
что
чувствую
Toda
noite
te
espero
Каждую
ночь
жду
тебя
Seu
coração
sub-zero
Твоё
сердце
- сплошной
лёд
Não
tenha
medo
de
amar
Не
бойся
любить
Eu
sei
que
nada
tá
no
mesmo
lugar
Я
знаю,
что
ничто
не
на
своём
месте
Só
nunca
acreditei
num
final
Просто
я
никогда
не
верила
в
конец
Em
nenhum
pensamento
ruim
Ни
в
одну
плохую
мысль
Você
pode
confiar
em
mim
Ты
можешь
мне
доверять
Olhou
pras
estrelas,
fez
um
pedido
Ты
смотрел
на
звёзды,
загадал
желание
Pediu
mais
vida,
eu
só
quis
mais
tempo
contigo
Просил
больше
жизни,
а
я
хотела
больше
времени
с
тобой
Recuperar
esse
tempo
perdido
Вернуть
то
потерянное
время
É
que
sem
você
nada
faz
sentido
Потому
что
без
тебя
всё
бессмысленно
Eu
só
consigo
ouvir
meu
peito
dizendo
pra
você
ficar
Я
слышу
только,
как
моё
сердце
велит
тебе
остаться
Foi
você
quem
disse
pra
eu
não
desacreditar
Ты
же
сам
сказал
мне
не
терять
веру
Se
eu
pudesse
ter
o
tempo
de
volta
Если
бы
я
могла
вернуть
время
назад
Às
vezes
o
momento
pede
calma
Иногда
нужно
просто
успокоиться
Alguém
como
você
mexe
com
a
alma
Кто-то
вроде
тебя
волнует
душу
Do
tipo
que
chega
e
tudo
para,
para
tudo
Тот,
кто
приходит
и
всё
останавливает,
останавливает
всё
Uma
noite,
um
segundo
Одна
ночь,
секунда
Me
leva
pro
seu
mundo,
mas
deixa
eu
voltar
Забирает
меня
в
свой
мир,
но
позволяет
вернуться
Quero
mais
de
você,
yeah
Хочу
большего
от
тебя,
ага
Não
queira
entender
o
porquê,
yeah
Не
пытайся
понять
почему,
ага
Deixa
esse
amor
falar
por
mim,
ahn
Позволь
этой
любви
говорить
за
меня,
а
E
eu
deixo
tudo
acontecer
И
я
позволю
всему
случиться
Cê
sabe,
eu
só
falo
o
que
sinto
Знаешь,
я
говорю
только
то,
что
чувствую
Cê
sabe,
eu
só
falo
o
que
sinto
Знаешь,
я
говорю
только
то,
что
чувствую
Cê
sabe,
eu
só
falo
o
que
sinto
Знаешь,
я
говорю
только
то,
что
чувствую
Toda
noite
te
espero
Каждую
ночь
жду
тебя
Seu
coração
sub-zero
Твоё
сердце
- сплошной
лёд
Não
tenha
medo
de
amar
Не
бойся
любить
Sei
que
nada
tá
no
mesmo
lugar
Знаю,
что
ничто
не
на
своём
месте
Só
nunca
acreditei
num
final
Просто
я
никогда
не
верила
в
конец
Em
nenhum
pensamento
ruim
Ни
в
одну
плохую
мысль
Você
pode
confiar
em
mim
Ты
можешь
мне
доверять
Olhou
pras
estrelas,
fez
um
pedido
Ты
смотрел
на
звёзды,
загадал
желание
Pediu
mais
vida,
eu
só
quis
mais
tempo
contigo
Просил
больше
жизни,
а
я
хотела
больше
времени
с
тобой
Recuperar
esse
tempo
perdido
Вернуть
то
потерянное
время
É
que
sem
você
nada
faz
sentido
Потому
что
без
тебя
всё
бессмысленно
Eu
só
consigo
ouvir
meu
peito
dizendo
pra
você
ficar
Я
слышу
только,
как
моё
сердце
велит
тебе
остаться
Foi
você
quem
disse
pra
eu
não
desacreditar
Ты
же
сам
сказал
мне
не
терять
веру
Se
eu
pudesse
ter
o
tempo
de
volta
Если
бы
я
могла
вернуть
время
назад
Lembro
quando
você
chegava,
yeah
Помню,
как
ты
приходил,
ага
Às
vezes
o
momento
pede
calma
Иногда
нужно
просто
успокоиться
Alguém
como
você
mexe
com
a
alma
Кто-то
вроде
тебя
волнует
душу
Do
tipo
que
chega
e
tudo
para,
para
tudo
Тот,
кто
приходит
и
всё
останавливает,
останавливает
всё
Uma
noite,
um
segundo
Одна
ночь,
секунда
Me
leva
pro
seu
mundo,
mas
deixa
eu
voltar
Забирает
меня
в
свой
мир,
но
позволяет
вернуться
Quero
mais
de
você
Хочу
большего
от
тебя
Não
queira
entender
o
porquê
Не
пытайся
понять
почему
Deixa
esse
amor
falar
por
mim
Позволь
этой
любви
говорить
за
меня
E
eu
deixo
tudo
acontecer
И
я
позволю
всему
случиться
Às
vezes
o
momento
pede
calma
Иногда
нужно
просто
успокоиться
Alguém
como
você
mexe
com
a
alma
Кто-то
вроде
тебя
волнует
душу
Do
tipo
que
chega
e
tudo
para,
para
tudo
Тот,
кто
приходит
и
всё
останавливает,
останавливает
всё
Uma
noite,
um
segundo
Одна
ночь,
секунда
Me
leva
pro
seu
mundo,
mas
deixa
eu
voltar
Забирает
меня
в
свой
мир,
но
позволяет
вернуться
Quero
mais
de
vo-,
quero
mais
de
você
Хочу
большего
от
те-,
хочу
большего
от
тебя
Não
queira
entender
o
por-,
não
queira
entender
o
porquê
Не
пытайся
понять
поче-,
не
пытайся
понять
почему
Deixa
esse
amor
falar,
deixa
esse
amor
falar
por
mim
Позволь
этой
любви
говорить,
позволь
этой
любви
говорить
за
меня
E
eu
deixo
tudo
acontecer,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
позволю
всему
случиться,
ага,
ага,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Bendall, Isabel Fructuoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.