Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
todos
sacan
la
alfombra
de
los
balcones
Und
alle
holen
den
Teppich
von
den
Balkonen
Y
no
hay
memoria
del
invierno
que
pasó
Und
keine
Erinnerung
an
den
vergangenen
Winter
Y
todos
creen
que
esta
mañana
no
pasa
Und
alle
glauben,
dass
dieser
Morgen
nicht
vergeht
Y
no
hay
por
qué
prender
el
televisor
Und
es
gibt
keinen
Grund,
den
Fernseher
anzuschalten
No
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
Para
compartir
mi
peor
deseo
Um
meinen
schlimmsten
Wunsch
zu
teilen
No
me
quieras
Lieb
mich
nicht
Para
compartir
tu
peor
deseo
Um
deinen
schlimmsten
Wunsch
zu
teilen
Salgamos
juntos
del
amor
Lass
uns
gemeinsam
aus
der
Liebe
gehen
Que
hay
tiempo
todavía
Denn
es
ist
noch
Zeit
Salgamos
juntos
del
amor
Lass
uns
gemeinsam
aus
der
Liebe
gehen
Que
igual
nos
vamos
a
querer
Denn
wir
werden
uns
trotzdem
liebhaben
Querámonos
juntos,
querámonos
Lass
uns
einander
gemeinsam
liebhaben,
lass
uns
einander
liebhaben
Sin
ese
amor
que
duele
al
final
del
amor
Ohne
diese
Liebe,
die
am
Ende
der
Liebe
schmerzt
Querámonos
juntos,
querámonos
Lass
uns
einander
gemeinsam
liebhaben,
lass
uns
einander
liebhaben
Quedémonos
al
sol,
al
sol
Bleiben
wir
in
der
Sonne,
in
der
Sonne
Al
sol,
al
sol
In
der
Sonne,
in
der
Sonne
Que
nos
abriga
Die
uns
wärmt
Antes
de
que
duela
el
amor
Bevor
die
Liebe
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Eduardo Schanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.