Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me pidas más
Verlang nicht mehr von mir
No
me
pidas
más
Verlang
nicht
mehr
von
mir
Me
caí
Ich
bin
hingefallen
Y
me
levantaste
mascando
chicle
Und
du
hast
mich
aufgehoben,
Kaugummi
kauend
¿Para
qué
esperaste
Warum
hast
du
gewartet
A
que
me
despertara?
Bis
ich
aufwachte?
Cualquier
DJ
de
afuera
Jeder
DJ
von
auswärts
Te
hace
más
feliz
Macht
dich
glücklicher
Llegamos
a
mi
casa
Wir
kamen
bei
mir
zu
Hause
an
Con
dolor
de
oído.
Mit
Ohrenschmerzen.
Yo
no
soy
quien
pensás
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst
¿De
qué
Morrisey
me
hablás?
Von
welchem
Morrissey
redest
du?
Y
si
hablás,
hablás
mal
de
todos
Und
wenn
du
redest,
redest
du
schlecht
über
alle
Ojos
rojos
por
el
flash,
Rote
Augen
vom
Blitzlicht,
Unos
saltan
ahí
atrás
Einige
springen
da
hinten
Estamos
todos
fuera
de
foco.
Wir
sind
alle
unscharf.
No
me
pidas
más
entradas
a
Pachá
Bitte
mich
nicht
mehr
um
Eintrittskarten
für
Pachá
No
me
pidas
más
entrar
Bitte
mich
nicht
mehr
darum,
reinzukommen
Si
no
salís
conmigo.
Wenn
du
nicht
mit
mir
ausgehst.
Te
di
100
pesos
Ich
gab
dir
100
Pesos
Y
volviste
con
1 dólar
Und
du
kamst
mit
1 Dollar
zurück
Trajiste
agua
mineral
Du
brachtest
Mineralwasser
Con
gusto
a
cloro
Mit
Chlorgeschmack
Te
gusta
el
porno
Du
magst
Pornos
Aunque
esté
lleno
de
rayas
Auch
wenn
er
voller
Streifen
ist
Te
pago
el
taxi
Ich
bezahle
dir
das
Taxi
Y
sacá
de
acá
ese
gato.
Und
schaff
diese
Katze
hier
weg.
Yo
no
soy
quien
pensás
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst
¿De
qué
Megadeth
me
hablás?
Von
welchem
Megadeth
redest
du?
Y
si
hablás,
hablás
mal
de
todos
Und
wenn
du
redest,
redest
du
schlecht
über
alle
Ojos
rojos
por
el
flash,
Rote
Augen
vom
Blitzlicht,
Unos
saltan
ahí
atrás
Einige
springen
da
hinten
Estamos
todos
fuera
de
foco.
Wir
sind
alle
unscharf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.