Текст и перевод песни Leo Jaime - Nos Arredores Do Amor
Nos Arredores Do Amor
На Окраине Любви
Os
silencios
longos
pendurados
na
parede
Долгие
молчания
висят
на
стене,
Enfeitam
a
sala
onde
eu
me
escondo
Украшая
комнату,
где
я
прячусь.
No
calendário,
mais
um
dia
foi
riscado
В
календаре
вычеркнут
ещё
один
день,
Eu
nunca
lembro
dos
meus
sonhos.
Я
никогда
не
помню
своих
снов.
O
tempo
passa
ao
meu
redor
Время
идёт
вокруг
меня,
Sem
olhar
pra
mim.
Не
глядя
на
меня.
E
talvez
seja
até
melhor
assim,
И,
возможно,
так
даже
лучше,
Eu
já
não
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
не
знаю,
к
чему
это
приведёт,
Eu
não
aguento
mais
me
perder
Я
больше
не
могу
терять
себя.
Será
que
alguém
sabe
responder
Может
быть,
кто-нибудь
знает
ответ,
Se
um
dia
desses
ainda
vou
ser.
quem
eu
devia
ser.
Стану
ли
я
когда-нибудь
тем,
кем
должен
быть?
Tantas
hitórias
e
nenhum
significado
Так
много
историй
и
никакого
смысла,
PErfume
fraco
em
belos
frascos
Слабый
аромат
в
красивых
флаконах.
Eu
tenho
planos,
tenho
tudo
anotado
У
меня
есть
планы,
у
меня
всё
записано,
Mas
eu
não
sei
onde
está
guardado
Но
я
не
знаю,
где
это
хранится.
Nos
arredores
do
amor,
На
окраине
любви,
Tanta
solidão
Так
много
одиночества.
Se
quiser
dá
pra
dividir
pra
dois.
Если
хочешь,
можем
разделить
его
на
двоих.
Eu
já
não
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
не
знаю,
к
чему
это
приведёт,
Eu
não
aguento
mais
me
perder
Я
больше
не
могу
терять
себя.
Será
que
alguém
sabe
responder
Может
быть,
кто-нибудь
знает
ответ,
Se
um
dia
desses
ainda
vou
ser
quem
eu
devia
ser.
Стану
ли
я
когда-нибудь
тем,
кем
должен
быть?
Nos
arredores
do
amor,
На
окраине
любви,
Tanta
solidão
Так
много
одиночества.
Se
quiser
dá
pra
dividir
pra
dois.
Если
хочешь,
можем
разделить
его
на
двоих.
Eu
já
não
sei
onde
vou
chegar
Я
уже
не
знаю,
куда
я
приду,
Eu
não
me
acho
mais
no
espelho
Я
больше
не
узнаю
себя
в
зеркале.
Será
que
alguém
sabe
responder
Может
быть,
кто-нибудь
знает
ответ,
Se
um
dia
desses
ainda
vou
ser.
Стану
ли
я
когда-нибудь...
Eu
já
não
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
не
знаю,
к
чему
это
приведёт,
Eu
não
aguento
mais
me
perder
Я
больше
не
могу
терять
себя.
Será
que
alguém
sabe
responder
Может
быть,
кто-нибудь
знает
ответ,
Se
um
dia
desses
ainda
vou
ser
quem
eu
devia
ser.
Стану
ли
я
когда-нибудь
тем,
кем
должен
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Leonardo Jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.