Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererme Así (Bonus Track)
Mich so zu lieben (Bonus Track)
Hoy
me
he
despertado
abarzandome
a
mi
almohada
Heute
bin
ich
aufgewacht,
mein
Kissen
umarmend
No
has
amanecido
junto
a
mi
Du
bist
nicht
neben
mir
aufgewacht
Ya
no
habra
reproches
por
las
marcas
de
mi
cara
Es
wird
keine
Vorwürfe
mehr
wegen
der
Spuren
in
meinem
Gesicht
geben
Cuando
seras
tu
quien
me
haga
una
infeliz
Du
wirst
nicht
mehr
diejenige
sein,
die
mich
unglücklich
macht
Ahora
he
aprendido
ya
domino
la
jugada
Jetzt
habe
ich
gelernt,
ich
beherrsche
das
Spiel
No
hay
nada
mas
triste
que
un
reloj
Es
gibt
nichts
Traurigeres
als
eine
Uhr
Que
no
da
las
horas
si
no
tiene
tu
mirada
Die
die
Stunden
nicht
anzeigt,
wenn
sie
deinen
Blick
nicht
hat
He
aprendido
a
congelar
mi
corazón
Ich
habe
gelernt,
mein
Herz
einzufrieren
Camino
con
firmeza
Gehe
ich
mit
festem
Schritt
Ya
no
me
harás
suplicar
Du
wirst
mich
nicht
mehr
betteln
lassen
Me
siento
una
gacela
Fühle
ich
mich
wie
eine
Gazelle
Hoy
ya
nadie
frustrara
mi
libertad
Heute
wird
niemand
mehr
meine
Freiheit
vereiteln
Quererme
asi
Mich
so
zu
lieben
Es
como
un
fuego
que
quiero
apagar
Ist
wie
ein
Feuer,
das
ich
löschen
will
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón
Aber
es
hat
in
unserem
Herzen
geregnet
Y
andare
mejor
Und
mir
wird
es
besser
gehen
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Quererme
así
Mich
so
zu
lieben
Es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar
Ist
wie
der
Wind,
wenn
er
das
Meer
peitscht
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón
Und
es
nützt
nichts
mehr,
dass
du
um
Verzeihung
bittest
Ya
no
creo
en
ti
Ich
glaube
nicht
mehr
an
dich
Algo
tan
sencillo
Etwas
so
Einfaches
Me
costo
mas
de
una
lagrima
Hat
mich
mehr
als
eine
Träne
gekostet
Nunca
fui
capaz
de
traicionar
Ich
war
nie
fähig
zu
verraten
Todo
era
tan
simple
como
hacer
una
llamada
Alles
war
so
einfach
wie
ein
Anruf
Y
una
voz
de
ayuda
me
hizo
despertar
Und
eine
helfende
Stimme
ließ
mich
aufwachen
Camino
con
firmeza
Gehe
ich
mit
festem
Schritt
Ya
no
me
harás
suplicar
Du
wirst
mich
nicht
mehr
betteln
lassen
Me
siento
una
gacela
Fühle
ich
mich
wie
eine
Gazelle
Hoy
ya
nadie
frustrara
mi
libertad
Heute
wird
niemand
mehr
meine
Freiheit
vereiteln
Quererme
asi
Mich
so
zu
lieben
Es
como
un
fuego
que
quiero
apagar
Ist
wie
ein
Feuer,
das
ich
löschen
will
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón
Aber
es
hat
in
unserem
Herzen
geregnet
Y
andare
mejor
Und
mir
wird
es
besser
gehen
Si
tu
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Quererme
así
Mich
so
zu
lieben
Es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar
Ist
wie
der
Wind,
wenn
er
das
Meer
peitscht
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón
Und
es
nützt
nichts
mehr,
dass
du
um
Verzeihung
bittest
Ya
no
creo
en
ti
Ich
glaube
nicht
mehr
an
dich
Puedo
sin
tus
besos
Ich
kann
ohne
deine
Küsse
Yo
puedo
sin
tu
boca
Ich
kann
ohne
deinen
Mund
Soy
mas
feliz
si
no
me
tocas
Ich
bin
glücklicher,
wenn
du
mich
nicht
berührst
Puedo
prometerte
que
ya
me
te
he
permitido
de
mas
Ich
kann
dir
versprechen,
dass
ich
dir
schon
zu
viel
erlaubt
habe
Quiero
convertirme
ya
mismo
en
otra
cosa
Ich
will
mich
sofort
in
etwas
anderes
verwandeln
Yo
quiero
ser
otra
persona
Ich
will
eine
andere
Person
sein
Yo
puedo
prometerte
que
no
me
tocaras
nunca
mas
Ich
kann
dir
versprechen,
dass
du
mich
nie
wieder
berühren
wirst
Quererme
así
Mich
so
zu
lieben
Es
como
un
fuego
que
quiero
apagar
Ist
wie
ein
Feuer,
das
ich
löschen
will
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón
Aber
es
hat
in
unserem
Herzen
geregnet
Y
andare
mejor
Und
mir
wird
es
besser
gehen
Si
tu
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Quererme
así
Mich
so
zu
lieben
Es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar
Ist
wie
der
Wind,
wenn
er
das
Meer
peitscht
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón
Und
es
nützt
nichts
mehr,
dass
du
um
Verzeihung
bittest
Ya
no
creo
en
ti
Ich
glaube
nicht
mehr
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Альбом
Mesías
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.