Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie Se Fue
Charlie Ging Fort
Antes
que
malcom
y
king,
que
lennon
Vor
Malcolm
und
King,
vor
Lennon
En
kansas
city
surgió
In
Kansas
City
entstand
No
quiso
renunciar
Er
wollte
nicht
aufgeben
Su
corta
vida
fue
Sein
kurzes
Leben
war
Un
grito
de
pasión
Ein
Schrei
der
Leidenschaft
Se
hizo
así
mismo,
ya
ves
sin
miedo
Er
hat
sich
selbst
gemacht,
du
siehst,
ohne
Angst
Sutil,
implacable,
y
cruel,
tan
tierno
Subtil,
unerbittlich
und
grausam,
so
zärtlich
No
pudo
asimilar
Er
konnte
es
nicht
verarbeiten
Su
condición
de
ser
Seine
Bedingung,
Un
negro
en
el
edén
Ein
Schwarzer
im
Paradies
zu
sein
Y
se
oyó
una
voz
Und
man
hörte
eine
Stimme
Lamento
de
saxofón
Das
Klagen
eines
Saxophons
A
golpes
de
un
corazón
Im
Takt
eines
Herzens
Que
pronto
dejó
de
andar
Das
bald
aufhörte
zu
schlagen
Un
atardecer
An
einem
Abend
De
marzo,
en
nueva
york
Im
März,
in
New
York
Un
trueno
rompió
la
luz
Ein
Donner
durchbrach
das
Licht
Y
charlie
se
fue
con
dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Sírvele
un
trago
y
él
tocará
mejor
Schenk
ihm
einen
Drink
ein
und
er
wird
besser
spielen
Sus
hijos
reniegan,
él
fue
su
salvación
Seine
Kinder
verleugnen
ihn,
er
war
ihre
Rettung
Si
como
moisés,
marcó
por
donde
ir
Wie
Moses
zeigte
er,
wohin
man
gehen
soll
él
nunca
se
enteró
Er
hat
es
nie
erfahren
Y
se
oyó
una
voz
Und
man
hörte
eine
Stimme
Lamento
de
saxofón
Das
Klagen
eines
Saxophons
A
golpes
de
un
corazón
Im
Takt
eines
Herzens
Que
pronto
dejó
de
andar
Das
bald
aufhörte
zu
schlagen
Un
atardecer
An
einem
Abend
De
marzo,
en
nueva
york
Im
März,
in
New
York
Un
trueno
rompió
la
luz
Ein
Donner
durchbrach
das
Licht
Y
charlie
se
fue
con
dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Alguna
vez,
lograrás,
conseguirás
Irgendwann
wirst
du
es
schaffen,
wirst
du
erreichen
Comunicar
con
él,
se
encuentra
allí,
le
puedes
sentir
Mit
ihm
zu
kommunizieren,
er
ist
dort,
du
kannst
ihn
fühlen
Sonó,
su
mejor
canción,
es
"lover
man"
Es
erklang
sein
bestes
Lied,
es
ist
"Lover
Man"
Perdido
en
el
tiempo,
tocando
con
mozart
Verloren
in
der
Zeit,
spielt
er
mit
Mozart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.