Текст и перевод песни Leo Jimenez - Del amor al odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del amor al odio
От любви до ненависти
No
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю.
Todo
vuelve
a
suceder
Всё
повторяется
снова.
Esta
vez
pensé
que
eras
feliz
В
этот
раз
я
думал,
что
ты
счастлива
Caminando
junto
a
mí
Идя
рядом
со
мной.
Siempre
hay
personas
Всегда
есть
люди,
Que
te
quieren
consumir
Которые
хотят
тебя
поглотить,
Y
que
intentan
absorber
la
luz
И
которые
пытаются
впитать
свет,
Que
han
sabido
ver
en
ti
Который
они
увидели
в
тебе.
Ahora
sé
que
esto
es
verdad
Теперь
я
знаю,
что
это
правда,
Que
es
la
triste
realidad
Что
это
печальная
реальность,
Y
quisiera
que
no
fuese
así
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
не
так.
Siempre
hubo
algo
Всегда
было
что-то,
Que
no
me
encajaba
en
ti
Что
мне
в
тебе
не
нравилось.
Y
aunque
es
cierto
И
хотя
это
правда,
Que
no
todo
es
gris
Что
не
всё
серое,
Empeoró
hasta
verte
así
Всё
стало
хуже,
когда
я
увидел
тебя
такой.
Y
no
es
la
primera
vez
И
это
не
первый
раз.
La
experiencia
me
hizo
ver
Опыт
показал
мне,
Que
aún
me
quedan
muchos
como
tú
Что
мне
ещё
встретится
много
таких,
как
ты.
¡No!
No
quiero
verte
más
Нет!
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Oscuro
es
tu
final
Твой
конец
мрачен.
¡Aléjate
de
mí!
Уйди
от
меня!
Yo
quisiera
verte
bien
Я
хотел
бы
видеть
тебя
счастливой,
Pero
ese
no
es
mi
fin
Но
это
не
моя
цель.
Esa
es
mi
realidad
Такова
моя
реальность.
Son
las
personas
que
te
hacen
infeliz
Это
люди,
которые
делают
тебя
несчастной.
Sus
problemas
los
adquieres
tú
Ты
перенимаешь
их
проблемы.
Se
contagia
un
"sin
vivir"
Заражаешься
этим
"нежеланием
жить".
Y
no
es
la
primera
vez
И
это
не
первый
раз.
La
experiencia
me
hizo
ver
Опыт
показал
мне,
Que
aún
quedan
muchos
como
tú
Что
ещё
много
таких,
как
ты.
¡No!
No
quiero
verte
más
Нет!
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Oscuro
es
tu
final
Твой
конец
мрачен.
¡Aléjate
de
mí!
Уйди
от
меня!
Yo
quisiera
verte
bien
Я
хотел
бы
видеть
тебя
счастливой,
Pero
ese
no
es
mi
fin
Но
это
не
моя
цель.
Esa
es
la
realidad
Такова
реальность.
Lo
que
tienes
es
valioso
y
lucharán
То,
что
у
тебя
есть,
ценно,
и
они
будут
бороться,
Por
nutrirse
junto
a
ti
Чтобы
питаться
этим
рядом
с
тобой.
Nunca
dejes
que
alguien
hurgue
en
tu
interior
Никогда
не
позволяй
кому-либо
копаться
в
твоей
душе,
Que
nadie
viva
de
ti
Никому
не
позволяй
жить
за
твой
счёт.
Y
no
es
la
primera
vez
И
это
не
первый
раз.
La
experiencia
me
hizo
ver
Опыт
показал
мне,
Que
aún
me
quedan
muchos
como
tú
Что
мне
ещё
встретится
много
таких,
как
ты.
¡No!
No
quiero
verte
más
Нет!
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Oscuro
es
tu
final
Твой
конец
мрачен.
¡Aléjate
de
mí!
Уйди
от
меня!
Yo
quisiera
verte
bien
Я
хотел
бы
видеть
тебя
счастливой,
Pero
ese
no
es
mi
fin
Но
это
не
моя
цель.
Esa
es
la
realidad
Такова
реальность.
Yo
no
quiero
verte
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Oscuro
es
tu
final
Твой
конец
мрачен.
¡Aléjate
de
mí!
Уйди
от
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.