Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué tendrás
Was du wohl hast
Los
que
no
te
tienen
te
buscan
como
locos
Die
dich
nicht
haben,
suchen
dich
wie
verrückt
Se
piensan
que
contigo
van
a
encontrar
la
felicidad
Sie
denken,
mit
dir
werden
sie
das
Glück
finden
Puede
ser,
no
sé
Kann
sein,
ich
weiß
nicht
Y
los
que
te
poseen
no
pueden
conformarse
Und
die
dich
besitzen,
können
sich
nicht
zufriedengeben
Les
ciega
la
ambición
y
contigo
creen
tener
el
poder
Der
Ehrgeiz
blendet
sie,
und
mit
dir
glauben
sie,
die
Macht
zu
haben
Pero
eres
tú,
la
causa
de
todo
el
dolor
Aber
du
bist
es,
die
Ursache
allen
Schmerzes
Confundes
todo
Du
verwirrst
alles
Traes
sonrisa
o
maldición
Du
bringst
Lächeln
oder
Fluch
Lujos,
desesperación
Luxus,
Verzweiflung
Que
tendrás
Was
du
wohl
hast
Matas
la
amistad
Du
tötest
die
Freundschaft
Conllevas
a
traicionar
Du
verleitest
zum
Verrat
Atraes
el
mal
Du
ziehst
das
Böse
an
Puede
ser
el
diablo
en
un
disfraz
Du
könntest
der
Teufel
in
Verkleidung
sein
Hipócrita
y
sensual
Heuchlerisch
und
sinnlich
Como
escapar,
de
ti
Wie
entkommen,
dir
Contigo
has
convertido
amigos
a
enemigos
Mit
dir
hast
du
Freunde
zu
Feinden
gemacht
En
no
confiar
en
nadie
y
refugiarme
Mich
gelehrt,
niemandem
zu
trauen
En
mi
soledad
Und
mich
in
meine
Einsamkeit
getrieben
Me
hiciste
cambiar
Du
hast
mich
verändert
Y
por
estar
contigo
la
gente
habla
basura
Und
wegen
dir
reden
die
Leute
Müll
Sin
importar
herirme
Ohne
Rücksicht
darauf,
mich
zu
verletzen
Buscando
la
mentira
y
maldad
Auf
der
Suche
nach
Lüge
und
Bosheit
Qué
tendrás
Was
du
wohl
hast
Que
tendrás
Was
du
wohl
hast
Matas
la
amistad
Du
tötest
die
Freundschaft
Conllevas
a
traicionar
Du
verleitest
zum
Verrat
Atraes
el
mal
Du
ziehst
das
Böse
an
Puede
ser
el
diablo
en
un
disfraz
Du
könntest
der
Teufel
in
Verkleidung
sein
Hipócrita
y
sensual
Heuchlerisch
und
sinnlich
Como
escapar
Wie
entkommen
Eres
fácil
de
hallar
si
te
acompaña
la
frialdad
Du
bist
leicht
zu
finden,
wenn
Kälte
dich
begleitet
Eres
difícil
lograr
con
sudor
y
honestidad
Du
bist
schwer
zu
erreichen
mit
Schweiß
und
Ehrlichkeit
Ehh,
ahh,
no
ohh,
no
Ehh,
ahh,
nein
ohh,
nein
Que
tendrás
Was
du
wohl
hast
Matas
la
amistad
Du
tötest
die
Freundschaft
Conllevas
a
traicionar
Du
verleitest
zum
Verrat
Atraes
el
mal
Du
ziehst
das
Böse
an
Puede
ser
el
diablo
en
un
disfraz
Du
könntest
der
Teufel
in
Verkleidung
sein
Hipócrita
y
sensual
Heuchlerisch
und
sinnlich
Como
escapar
Wie
entkommen
Tendrás,
tendrás,
yeah
Was
du
wohl
hast,
was
du
wohl
hast,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Betancourt, David Bisbal Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.