Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra de Nadie - Bonus Track
Niemandsland - Bonus Track
A
un
lado
tu
odio,
al
otro
tu
amor
Auf
einer
Seite
dein
Hass,
auf
der
anderen
deine
Liebe
La
duda
infinita,
el
viejo
dolor
Der
unendliche
Zweifel,
der
alte
Schmerz
Y
mientras
recelas
de
bien
y
del
mal
Und
während
du
Gut
und
Böse
misstraust
Por
un
sumidero
la
vida
se
va
Rinnt
das
Leben
durch
einen
Abfluss
davon
Nada
por
nada
Nichts
für
nichts
Hay
que
pagar
Man
muss
bezahlen
Devuelve
el
espejo
tu
imagen
fugaz
Der
Spiegel
gibt
dein
flüchtiges
Bild
zurück
Y
no
estás
seguro
de
tu
identidad
Und
du
bist
dir
deiner
Identität
nicht
sicher
Tu
nombre
no
existe
Dein
Name
existiert
nicht
Dejaste
el
redil
y
en
tierra
de
nadie
Du
hast
die
Herde
verlassen
und
im
Niemandsland
Tendrás
que
vivir
Wirst
du
leben
müssen
Nadie
te
acompañará
allí
Niemand
wird
dich
dorthin
begleiten
Nadie,
y
recuerda
que
Niemand,
und
erinnere
dich,
dass
No
tendrás
un
guía
Du
keine
Führung
haben
wirst
No
esperes
protección
Erwarte
keinen
Schutz
Ni
compasión
Noch
Mitleid
Tierra
de
nadie,
oscuridad
Niemandsland,
Dunkelheit
Sin
rumbo
fijo
debes
vagar
Ohne
festes
Ziel
musst
du
umherirren
Pero
piensa
que
Aber
denke
daran,
dass
Ahora
eres
libre
Du
jetzt
frei
bist
No
perteneces
a
una
facción
Du
gehörst
keiner
Fraktion
an
No
crees
en
dogmas
de
religión
Du
glaubst
nicht
an
religiöse
Dogmen
Lo
mas
probable
será
Das
Wahrscheinlichste
wird
sein
Que
creas
solo
en
ti
Dass
du
nur
an
dich
glaubst
En
tu
propia
fuerza
An
deine
eigene
Stärke
No
crees
en
banderas,
prefieres
luchar
Du
glaubst
nicht
an
Flaggen,
du
kämpfst
lieber
Por
la
madre
tierra,
por
la
humanidad
Für
Mutter
Erde,
für
die
Menschheit
No
cavas
trincheras
en
donde
vivir
Du
gräbst
keine
Schützengräben,
um
darin
zu
leben
Ni
crees
en
consignas
por
las
que
morir
Noch
glaubst
du
an
Parolen,
für
die
es
sich
zu
sterben
lohnt
No
crees
en
partidos,
es
triste
saber
Du
glaubst
nicht
an
Parteien,
es
ist
traurig
zu
wissen
Que
gane
quien
gane,
tú
vas
a
perder
Dass,
wer
auch
immer
gewinnt,
du
verlieren
wirst
No
crees
en
promesas
que
no
cumplirán
Du
glaubst
nicht
an
Versprechen,
die
nicht
gehalten
werden
Los
falsos
mesías,
te
engañarán
Die
falschen
Messiasse
werden
dich
täuschen
Estás
en
tierra
de
nadie
ya
Du
bist
schon
im
Niemandsland
En
un
sombrío
lugar
An
einem
düsteren
Ort
Entre
dos
bandos
que
al
atacar
Zwischen
zwei
Fronten,
die
beim
Angriff
Te
atacan
a
ti,
no
puedes
huir
Dich
angreifen,
du
kannst
nicht
fliehen
Irán
a
por
ti
Sie
werden
dich
holen
No
escucharán
tu
predicción
Sie
werden
deine
Vorhersage
nicht
hören
De
una
herencia
letal,
no
Von
einem
tödlichen
Erbe,
nein
Pero
dirán
"tiene
razón"
Aber
sie
werden
sagen:
"Sie
hat
Recht"
Cuando
quizá
sea
tarde
Wenn
es
vielleicht
zu
spät
ist
Estás
en
tierra
de
nadie
ya
Du
bist
schon
im
Niemandsland
En
un
sombrío
lugar
An
einem
düsteren
Ort
Entre
dos
bandos
que
al
atacar
Zwischen
zwei
Fronten,
die
beim
Angriff
Te
atacan
a
ti,
no
puedes
huir
Dich
angreifen,
du
kannst
nicht
fliehen
No
escucharán
tu
predicción
Sie
werden
deine
Vorhersage
nicht
hören
De
una
herencia
letal,
no
Von
einem
tödlichen
Erbe,
nein
Pero
dirán
"tiene
razón"
Aber
sie
werden
sagen:
"Sie
hat
Recht"
Cuando
sea
tarde
ya
Wenn
es
schon
zu
spät
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.