Leo Jiménez feat. Merche - Que Me Digas Ven - Remezclado y Remasterizado 2021 - перевод текста песни на немецкий

Que Me Digas Ven - Remezclado y Remasterizado 2021 - Merche , Leo Jiménez перевод на немецкий




Que Me Digas Ven - Remezclado y Remasterizado 2021
Dass du sagst: Komm - Remix und Remastered 2021
Hoy he vuelto a despertar
Heute bin ich wieder aufgewacht
Y aunque te he visto junto a
Und obwohl ich dich neben mir gesehen habe
Yo noto que no estás
merke ich, dass du nicht da bist
Hoy lo he vuelto a sentir
Heute habe ich es wieder gespürt
Que aunque estés aquí
Dass, obwohl du hier bist
Yo noto que no estás
ich merke, dass du nicht da bist
Dónde están tus caricias
Wo sind deine Zärtlichkeiten?
Dónde están tus sonrisas
Wo sind deine Lächeln?
Necesito que me digas la verdad
Ich brauche, dass du mir die Wahrheit sagst
Puedes explicarme que nos ha pasado?
Kannst du mir erklären, was mit uns passiert ist?
Lo que nos quisimos, dónde se ha quedado?
Was wir uns liebten, wo ist es geblieben?
Estás tan lejos y te tengo aquí, a mi lado
Du bist so weit weg und ich habe dich hier, an meiner Seite
Parece mentira ahora cómo estamos
Es scheint unglaublich, wie es uns jetzt geht
Y eso que estuvimos tan enamorados
Und das, obwohl wir so verliebt waren
Lo que daría por volvernos a encontrar
Was würde ich dafür geben, uns wiederzufinden
Yo no si fue mi error
Ich weiß nicht, ob es mein Fehler war
Yo sólo que te perdí
Ich weiß nur, dass ich dich verloren habe
No por qué razón
Ich weiß nicht, aus welchem Grund
No, no quiero permitir
Nein, ich will nicht zulassen
Que acabe nuestro amor
dass unsere Liebe endet
No sin luchar por ti
Nicht ohne für dich zu kämpfen
Necesito intentarlo
Ich muss es versuchen
No vale con soñarlo
Es reicht nicht, davon zu träumen
Iré a buscarte a donde quiera que estás
Ich werde dich suchen, wo immer du bist
Puedes explicarme que nos ha pasado?
Kannst du mir erklären, was mit uns passiert ist?
Lo que nos quisimos, dónde se ha quedado?
Was wir uns liebten, wo ist es geblieben?
Estás tan lejos y te tengo aquí, a mi lado
Du bist so weit weg und ich habe dich hier, an meiner Seite
Parece mentira ahora cómo estamos
Es scheint unglaublich, wie es uns jetzt geht
Y eso que estuvimos tan enamorados
Und das, obwohl wir so verliebt waren
Lo que daría por volvernos a encontrar
Was würde ich dafür geben, uns wiederzufinden
Y lucharé para recuperarte
Und ich werde kämpfen, um dich zurückzugewinnen
No hago otra cosa más que desearte
Ich tue nichts anderes, als dich zu begehren
Pide lo que quieras
Verlange, was du willst
Yo estaré esperando
Ich werde darauf warten
Que me digas algo
dass du mir etwas sagst
Que me digas algo
dass du mir etwas sagst
Que me digas ven
dass du sagst: Komm
Que me digas ven
dass du sagst: Komm
Puedes explicarme que nos ha pasado?
Kannst du mir erklären, was mit uns passiert ist?
Lo que nos quisimos, dónde se ha quedado?
Was wir uns liebten, wo ist es geblieben?
Estás tan lejos y te tengo aquí, a mi lado
Du bist so weit weg und ich habe dich hier, an meiner Seite
Parece mentira ahora cómo estamos
Es scheint unglaublich, wie es uns jetzt geht
Y eso que estuvimos tan enamorados
Und das, obwohl wir so verliebt waren
Lo que daría por volvernos a encontrar
Was würde ich dafür geben, uns wiederzufinden
Puedes explicarme que nos ha pasado?
Kannst du mir erklären, was mit uns passiert ist?
Lo que nos quisimos, dónde se ha quedado?
Was wir uns liebten, wo ist es geblieben?
Estás tan lejos y te tengo aquí, a mi lado (te tengo a mi lado)
Du bist so weit weg und ich habe dich hier, an meiner Seite (ich habe dich an meiner Seite)
Parece mentira ahora cómo estamos
Es scheint unglaublich, wie es uns jetzt geht
Y eso que estuvimos tan enamorados
Und das, obwohl wir so verliebt waren
Lo que daría por volvernos a encontrar
Was würde ich dafür geben, uns wiederzufinden





Авторы: Mercedes Trujillo Callealta, Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.