Que Me Digas Ven - Remezclado y Remasterizado 2021 -
Merche
,
Leo Jiménez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Digas Ven - Remezclado y Remasterizado 2021
Dass du sagst: Komm - Remix und Remastered 2021
Hoy
he
vuelto
a
despertar
Heute
bin
ich
wieder
aufgewacht
Y
aunque
te
he
visto
junto
a
mí
Und
obwohl
ich
dich
neben
mir
gesehen
habe
Yo
noto
que
no
estás
merke
ich,
dass
du
nicht
da
bist
Hoy
lo
he
vuelto
a
sentir
Heute
habe
ich
es
wieder
gespürt
Que
aunque
estés
aquí
Dass,
obwohl
du
hier
bist
Yo
noto
que
no
estás
ich
merke,
dass
du
nicht
da
bist
Dónde
están
tus
caricias
Wo
sind
deine
Zärtlichkeiten?
Dónde
están
tus
sonrisas
Wo
sind
deine
Lächeln?
Necesito
que
me
digas
la
verdad
Ich
brauche,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Puedes
explicarme
que
nos
ha
pasado?
Kannst
du
mir
erklären,
was
mit
uns
passiert
ist?
Lo
que
nos
quisimos,
dónde
se
ha
quedado?
Was
wir
uns
liebten,
wo
ist
es
geblieben?
Estás
tan
lejos
y
te
tengo
aquí,
a
mi
lado
Du
bist
so
weit
weg
und
ich
habe
dich
hier,
an
meiner
Seite
Parece
mentira
ahora
cómo
estamos
Es
scheint
unglaublich,
wie
es
uns
jetzt
geht
Y
eso
que
estuvimos
tan
enamorados
Und
das,
obwohl
wir
so
verliebt
waren
Lo
que
daría
por
volvernos
a
encontrar
Was
würde
ich
dafür
geben,
uns
wiederzufinden
Yo
no
sé
si
fue
mi
error
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mein
Fehler
war
Yo
sólo
sé
que
te
perdí
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
verloren
habe
No
sé
por
qué
razón
Ich
weiß
nicht,
aus
welchem
Grund
No,
no
quiero
permitir
Nein,
ich
will
nicht
zulassen
Que
acabe
nuestro
amor
dass
unsere
Liebe
endet
No
sin
luchar
por
ti
Nicht
ohne
für
dich
zu
kämpfen
Necesito
intentarlo
Ich
muss
es
versuchen
No
vale
con
soñarlo
Es
reicht
nicht,
davon
zu
träumen
Iré
a
buscarte
a
donde
quiera
que
tú
estás
Ich
werde
dich
suchen,
wo
immer
du
bist
Puedes
explicarme
que
nos
ha
pasado?
Kannst
du
mir
erklären,
was
mit
uns
passiert
ist?
Lo
que
nos
quisimos,
dónde
se
ha
quedado?
Was
wir
uns
liebten,
wo
ist
es
geblieben?
Estás
tan
lejos
y
te
tengo
aquí,
a
mi
lado
Du
bist
so
weit
weg
und
ich
habe
dich
hier,
an
meiner
Seite
Parece
mentira
ahora
cómo
estamos
Es
scheint
unglaublich,
wie
es
uns
jetzt
geht
Y
eso
que
estuvimos
tan
enamorados
Und
das,
obwohl
wir
so
verliebt
waren
Lo
que
daría
por
volvernos
a
encontrar
Was
würde
ich
dafür
geben,
uns
wiederzufinden
Y
lucharé
para
recuperarte
Und
ich
werde
kämpfen,
um
dich
zurückzugewinnen
No
hago
otra
cosa
más
que
desearte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
begehren
Pide
lo
que
quieras
Verlange,
was
du
willst
Yo
estaré
esperando
Ich
werde
darauf
warten
Que
me
digas
algo
dass
du
mir
etwas
sagst
Que
me
digas
algo
dass
du
mir
etwas
sagst
Que
me
digas
ven
dass
du
sagst:
Komm
Que
me
digas
ven
dass
du
sagst:
Komm
Puedes
explicarme
que
nos
ha
pasado?
Kannst
du
mir
erklären,
was
mit
uns
passiert
ist?
Lo
que
nos
quisimos,
dónde
se
ha
quedado?
Was
wir
uns
liebten,
wo
ist
es
geblieben?
Estás
tan
lejos
y
te
tengo
aquí,
a
mi
lado
Du
bist
so
weit
weg
und
ich
habe
dich
hier,
an
meiner
Seite
Parece
mentira
ahora
cómo
estamos
Es
scheint
unglaublich,
wie
es
uns
jetzt
geht
Y
eso
que
estuvimos
tan
enamorados
Und
das,
obwohl
wir
so
verliebt
waren
Lo
que
daría
por
volvernos
a
encontrar
Was
würde
ich
dafür
geben,
uns
wiederzufinden
Puedes
explicarme
que
nos
ha
pasado?
Kannst
du
mir
erklären,
was
mit
uns
passiert
ist?
Lo
que
nos
quisimos,
dónde
se
ha
quedado?
Was
wir
uns
liebten,
wo
ist
es
geblieben?
Estás
tan
lejos
y
te
tengo
aquí,
a
mi
lado
(te
tengo
a
mi
lado)
Du
bist
so
weit
weg
und
ich
habe
dich
hier,
an
meiner
Seite
(ich
habe
dich
an
meiner
Seite)
Parece
mentira
ahora
cómo
estamos
Es
scheint
unglaublich,
wie
es
uns
jetzt
geht
Y
eso
que
estuvimos
tan
enamorados
Und
das,
obwohl
wir
so
verliebt
waren
Lo
que
daría
por
volvernos
a
encontrar
Was
würde
ich
dafür
geben,
uns
wiederzufinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercedes Trujillo Callealta, Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.