Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons & Booze
Dämonen & Schnaps
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
es
alles
an
dir
Why
I'm
feeling
so
fucked
up
Warum
ich
mich
so
beschissen
fühle
Stuck
in
this
rough
patch
Stecke
in
dieser
schweren
Phase
fest
I'm
being
fool
Ich
bin
ein
Narr
We
were
just
dumb
kids
Wir
waren
nur
dumme
Kinder
We
couldn't
out
run
in
Wir
konnten
dem
nicht
entkommen
Always
looking
for
something
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas
To
fuck
up
Um
Mist
zu
bauen
And
keep
us
in
trouble
Und
uns
in
Schwierigkeiten
zu
bringen
I
used
to
throw
stones
Ich
warf
früher
Steine
At
your
window
An
dein
Fenster
You
sneak
up
out
your
mothers
Du
schlichst
dich
aus
dem
Haus
deiner
Mutter
She
said
I
was
bad
for
you
Sie
sagte,
ich
sei
schlecht
für
dich
Baby
ain't
that
the
truth
Baby,
ist
das
nicht
die
Wahrheit
How
I
had
you
comin'
Wie
ich
dich
dazu
brachte
I
know
its
hard
to
believe
after
all
these
years
that
I'm
still
effected
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben,
nach
all
den
Jahren,
dass
ich
immer
noch
betroffen
bin
But
you
broke
my
heart
into
pieces
Aber
du
hast
mein
Herz
in
Stücke
gebrochen
A
million
pieces
I'm
still
collecting
Eine
Million
Stücke,
die
ich
immer
noch
sammle
Maybe
I'm
still
too
crazy
I
haven't
changed
Vielleicht
bin
ich
immer
noch
zu
verrückt,
ich
habe
mich
nicht
geändert
And
I'm
living
proof
Und
ich
bin
der
lebende
Beweis
Maybe
these
pills
just
make
me
a
big
red
flag
Vielleicht
machen
mich
diese
Pillen
nur
zu
einer
großen
roten
Flagge
Or
maybe
it's
you
Oder
vielleicht
bist
du
es
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
es
alles
an
dir
Why
I'm
feeling
so
fucked
up
Warum
ich
mich
so
beschissen
fühle
Stuck
in
this
rough
patch
Stecke
in
dieser
schweren
Phase
fest
I'm
being
fool
Ich
bin
ein
Narr
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
es
alles
an
dir
Why
I'm
on
all
these
drugs
late
Warum
ich
spät
auf
all
diesen
Drogen
bin
At
night
in
the
slums
chasing
Nachts
in
den
Slums,
jagend
Demons
and
booze
Dämonen
und
Schnaps
Now
that
we
been
grown
Jetzt,
wo
wir
erwachsen
geworden
sind
And
nothing
is
simple
Und
nichts
ist
einfach
Moneys
the
motive
Geld
ist
das
Motiv
You're
living
over
seas
Du
lebst
in
Übersee
I'm
in
the
Toronto
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen
Torontos
With
guns
and
the
hopeless
Mit
Waffen
und
den
Hoffnungslosen
Now
I
cut
stones
for
the
cutthroats
Jetzt
schleife
ich
Steine
für
die
Halsabschneider
It
all
goes
unnoticed
Es
bleibt
alles
unbemerkt
My
world
is
sickening
Meine
Welt
ist
zum
Kotzen
These
girls
wanna
fix
me
Diese
Mädchen
wollen
mich
reparieren
But
you
got
the
potion
Aber
du
hast
den
Zaubertrank
Maybe
I'm
still
too
crazy
I
haven't
changed
Vielleicht
bin
ich
immer
noch
zu
verrückt,
ich
habe
mich
nicht
geändert
And
I'm
living
proof
Und
ich
bin
der
lebende
Beweis
Maybe
these
pills
just
make
me
a
big
red
flag
Vielleicht
machen
mich
diese
Pillen
nur
zu
einer
großen
roten
Flagge
Or
maybe
it's
you
Oder
vielleicht
bist
du
es
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
es
alles
an
dir
Why
I'm
feeling
so
fucked
up
Warum
ich
mich
so
beschissen
fühle
Stuck
in
this
rough
patch
Stecke
in
dieser
schweren
Phase
fest
I'm
being
fool
Ich
bin
ein
Narr
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
es
alles
an
dir
Why
I'm
on
all
these
drugs
late
Warum
ich
spät
auf
all
diesen
Drogen
bin
At
night
in
the
slums
chasing
Nachts
in
den
Slums,
jagend
Demons
and
booze
Dämonen
und
Schnaps
Maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayne Hunt
Альбом
LK2
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.