Victoria Marini - Alejate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victoria Marini - Alejate




Alejate
Go Away
Jamás sentí en el alma tanto amor
I've never felt so much love in my soul
Y nadie más que tú, mi amor
And no one but you, my love
Por ti reí, lloré, renací, cambié
For you I laughed, I cried, I was reborn, I changed
Lo que tuve di, por tenerte aquí
What I had I gave, to have you here
Ya que despedirnos, es mejor
I know that saying goodbye is best
Pues sufriendo pagaré mi error
For suffering will pay for my mistake
Ya nada será igual, lo tengo que aceptar
Nothing will be the same, I have to accept it
Y hallar la fuerza en para este adiós
And find the strength within me for this goodbye
Aléjate, no puedo más
Go away, I can't take it anymore
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
There's no way to turn back time
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Forget about me, let me move on
A solas, con mi soledad
Alone, with my loneliness
Aléjate, y ya dime adiós
Go away, and say goodbye
Hoy me resignaré a seguir sin tu amor
Today I will resign myself to going on without your love
Y jamás comprenderé
And I will never understand
Qué fue lo que pasó
What happened
Si nada puedo hacer, aléjate
If there's nothing I can do, go away
¡Oh-uh!
Oh-uh!
¡Eh-no!
Eh-no!
¡Ah-le!
Ah-le!
No voy a arrepentirme del ayer
I won't regret yesterday
Pues amando te hice ¡mi hombre!
Because by loving you I made you my man!
Y por el amor aquel y por serte siempre fiel
And for that love and for always being true to you
Hoy tengo que ser fuerte y aprender
Today I have to be strong and learn
Y aléjate, que no puedo más
And go away, I can't take it anymore
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
There's no way to turn back time
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Forget about me, let me move on
A solas, con mi soledad
Alone, with my loneliness
Aléjate, y ya dime adiós
Go away, and say goodbye
Yo hoy me resignaré a seguir sin tu calor
Today I will resign myself to going on without your warmth
Y jamás comprenderé
And I will never understand
Qué fue lo que pasó
What happened
Si nada puedo hacer, aléjate
If there's nothing I can do, go away
Aléjate, que no puedo más
Go away, I can't take it anymore
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
There's no way to turn back time
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Forget about me, let me move on
A solas, con mi soledad
Alone, with my loneliness
Aléjate, que no puedo más
Go away, I can't take it anymore
Hoy me resignaré a seguir sin tu calor
Today I will resign myself to going on without your warmth
Y jamás comprenderé
And I will never understand
Qué fue lo que pasó
What happened
Si nada puedo hacer, solo aléjate
If there's nothing I can do, just go away
¡Uh-uh, ah-ah, yeh-eh-eh!
Uh-uh, ah-ah, yeh-eh-eh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.