Текст и перевод песни Victoria Marini - Alejate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
sentí
en
el
alma
tanto
amor
Я
никогда
не
чувствовал
столько
любви
в
своей
душе
Y
nadie
más
que
tú,
mi
amor
И
никто,
кроме
тебя,
моя
любовь
Por
ti
reí,
lloré,
renací,
cambié
Ради
тебя
я
смеялся,
я
плакал,
я
переродился,
я
изменился
Lo
que
tuve
di,
por
tenerte
aquí
Что
у
меня
было,
я
отдал,
чтобы
ты
был
здесь
Ya
sé
que
despedirnos,
es
mejor
Я
знаю,
что
прощаться
лучше
Pues
sufriendo
pagaré
mi
error
Что
ж,
страдая,
я
заплачу
за
свою
ошибку
Ya
nada
será
igual,
lo
tengo
que
aceptar
Ничто
уже
не
будет
прежним,
я
должен
принять
это.
Y
hallar
la
fuerza
en
mí
para
este
adiós
И
найди
во
мне
силы,
для
этого
прощания
Aléjate,
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí,
ya
déjame
seguir
Забудь
обо
мне,
позволь
мне
продолжить
A
solas,
con
mi
soledad
Один,
со
своим
одиночеством
Aléjate,
y
ya
dime
adiós
Уходи
и
уже
прощайся
Hoy
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
amor
Сегодня
я
смирюсь,
чтобы
продолжать
без
твоей
любви
Y
jamás
comprenderé
И
я
никогда
не
пойму
Qué
fue
lo
que
pasó
Что
случилось
Si
nada
puedo
hacer,
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
уходи
No
voy
a
arrepentirme
del
ayer
Я
не
пожалею
вчера
Pues
amando
te
hice
¡mi
hombre!
Ну,
любя,
я
сделал
тебя,
мой
мужчина!
Y
por
el
amor
aquel
y
por
serte
siempre
fiel
И
за
эту
любовь
и
за
то,
что
всегда
был
тебе
верен
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
y
aprender
Сегодня
я
должен
быть
сильным
и
учиться
Y
aléjate,
que
no
puedo
más
И
уйти,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí,
ya
déjame
seguir
Забудь
обо
мне,
позволь
мне
продолжить
A
solas,
con
mi
soledad
Один,
со
своим
одиночеством
Aléjate,
y
ya
dime
adiós
Уходи
и
уже
прощайся
Yo
hoy
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
calor
Сегодня
я
смирюсь,
чтобы
продолжать
без
твоего
тепла
Y
jamás
comprenderé
И
я
никогда
не
пойму
Qué
fue
lo
que
pasó
Что
случилось
Si
nada
puedo
hacer,
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
уходи
Aléjate,
que
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí,
ya
déjame
seguir
Забудь
обо
мне,
позволь
мне
продолжить
A
solas,
con
mi
soledad
Один,
со
своим
одиночеством
Aléjate,
que
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Hoy
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
calor
Сегодня
я
смирюсь,
чтобы
продолжать
без
твоего
тепла
Y
jamás
comprenderé
И
я
никогда
не
пойму
Qué
fue
lo
que
pasó
Что
случилось
Si
nada
puedo
hacer,
solo
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
просто
уходи
¡Uh-uh,
ah-ah,
yeh-eh-eh!
¡А-а-а,
а-а,
а-а-а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.