Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Del Corazon (Live Version)
Письмо из сердца (Живая версия)
AY
AMOR!!
Ах,
любовь
моя!!
Me
preguntaron
si
podia
saludarla
Меня
спросили,
могу
ли
я
с
ней
поздороваться,
Dije
q
si
y
vino
a
mi
Я
сказал
"да",
и
она
подошла
ко
мне.
Con
su
mirada
hacia
abajo,
Со
взглядом,
опущенным
вниз,
Con
una
amiga
tomada
de
la
mano
С
подругой,
держась
за
руку,
Q
una
carta
me
entrego,
me
dijo:
Которая
передала
мне
письмо
и
сказала:
Yo
la
escribí,
pero
ella
me
la
dicto.
"Я
написала
его,
но
она
мне
продиктовала".
Alzé
su
rostro
y
le
pregunte,
Я
поднял
её
лицо
и
спросил,
Porq
lloraba
y
solo
me
beso
Почему
она
плачет,
и
она
лишь
поцеловала
меня.
Con
sus
ojos
cerrados
mi
cara
toco
С
закрытыми
глазами
она
коснулась
моего
лица
Y
me
dijo:
lee
mi
carta
por
favor,
И
сказала:
"Прочти
моё
письмо,
пожалуйста".
Quedo
mi
boca
con
gusto
a
tristeza
Во
рту
остался
привкус
грусти,
Porq
al
irse
me
di
cuenta
q
Потому
что,
когда
она
уходила,
я
понял,
что...
Ayy
no
podía
ver...
Ах,
она
не
могла
видеть...
Y
yo
le
dije...
Ayy
Amorr!!!
И
я
сказал
ей...
Ах,
любовь
моя!!!
Leí
la
carta,
y
en
ella
me
cuenta,
Я
прочитал
письмо,
и
в
нём
она
рассказывает,
Como
imagina
q
soy,
Каким
она
меня
представляет,
No
pone
de
q
color,
Она
не
пишет,
какого
я
цвета,
Para
ella
soy
su
príncipe.
Для
неё
я
её
принц.
Alzé
su
rostro
y
le
pregunte,
Я
поднял
её
лицо
и
спросил,
Porq
lloraba
y
solo
me
beso
Почему
она
плачет,
и
она
лишь
поцеловала
меня.
Con
sus
ojos
cerrados
mi
cara
toco
С
закрытыми
глазами
она
коснулась
моего
лица
Y
me
dijo:
lee
mi
carta
por
favor,
И
сказала:
"Прочти
моё
письмо,
пожалуйста".
Quedo
mi
boca
con
gusto
a
tristeza
Во
рту
остался
привкус
грусти,
Porq
al
irse
me
di
cuenta
q
Потому
что,
когда
она
уходила,
я
понял,
что...
Ayy
no
podía
ver...
Ах,
она
не
могла
видеть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Guillermo Mattioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.