Текст и перевод песни Leo Mattioli - Como Haré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
haré
para
empezar
How
will
I
start
Otra
vida
si
no
estás
aquí
conmigo?
Another
life
if
you're
not
here
with
me?
¿Cómo
haré
para
creer
How
will
I
believe
De
que
nada
terminó
y
aún
sigo
vivo?
That
nothing
is
over
and
I'm
still
alive?
¿Cómo
haré
para
olvidar
How
will
I
forget
Tu
número
y
no
llamar
y
caer
rendido?
Your
number
and
not
call
and
fall
into
submission?
Si
es
este
maldito
orgullo
If
it's
this
damn
pride
Que
fue
acabando
de
a
poco
lo
que
tuvimos
That
slowly
ended
what
we
had
¿Cómo
haré
para
probar
How
will
I
prove
Otro
cuerpo
sin
pensar
que
estoy
contigo?
Another
body
without
thinking
I'm
with
you?
¿Cómo
haré
para
aguantar
How
will
I
endure
De
tu
nombre
no
nombrar?,
será
un
castigo
Not
to
mention
your
name?
It
will
be
a
punishment
¿Y
quién
podrá
soportar
And
who
can
bear
Que
hable
todo
el
día
de
ti,
de
lo
que
vivimos?
To
talk
all
day
about
you,
about
what
we
lived?
¿Cómo
haré
para
guardar
mi
tristeza
How
will
I
keep
my
sadness
Y
no
pensar
que
te
necesito?
And
not
think
that
I
need
you?
Y
en
la
habitación
And
in
the
room
Se
nos
se
escucharán
esos
gritos
de
placer
We
will
not
hear
those
cries
of
pleasure
Y
en
nuestro
baño
no
entrará
And
in
our
bathroom
no
one
will
enter
Nadie
más
para
bañarse
de
a
dos
No
one
else
to
bathe
in
pairs
¿Y
quién
podrá
querer
And
who
can
want
to
Despertar
y
sin
hablar
hacerlo
otra
vez?
To
wake
up
and
without
talking
to
do
it
again?
Sin
haberse
lavado
la
cara,
sin
hacerle
asco
a
nada
Without
having
washed
their
face,
without
being
disgusted
with
anything
¿A
quién
podré
abrazar
Who
can
I
hug
Por
la
espalda
si
dormir
como
contigo?
From
the
back
if
you
sleep
like
with
you?
Nadie
me
podrá
cuidar,
nadie
me
podrá
mimar
No
one
will
be
able
to
take
care
of
me,
no
one
will
be
able
to
pamper
me
Igual
que
un
niño
Like
a
child
¿Con
qué
cara
pedirás
With
what
face
will
you
ask
Que
terminen
como
yo
sobre
tu
vientre?
That
they
finish
like
me
on
your
belly?
Terminemos
esta
farsa
Let's
end
this
farce
Y
tratemos
de
seguir
bien
como
siempre
And
try
to
continue
well
as
always
Y
así
en
la
habitación
And
so
in
the
room
Se
volverán
a
escuchar
esos
gritos
de
placer
Those
cries
of
pleasure
will
be
heard
again
Y
nuestro
baño
volverá
And
our
bathroom
will
return
A
tener
dos
locos
que
se
bañan
de
a
dos
To
have
two
crazy
people
who
bathe
in
pairs
Y
al
amanecer
despertar
y
sin
hablar
And
when
we
wake
up
at
dawn
and
without
talking
Hacerlo
otra
vez
Do
it
again
Sin
habernos
lavado
la
cara
Without
having
washed
our
faces
Sin
hacernos
asco
a
nada
Without
being
disgusted
with
anything
Y
en
la
habitación
se
volverán
a
escuchar
And
in
the
room
they
will
be
heard
again
Nuestros
gritos
de
placer
Our
cries
of
pleasure
Y
terminar
tirados
en
la
cama
And
end
up
lying
in
bed
Tocando
nuestra
partes
mojadas
Touching
our
wet
parts
Solo
así
podré
Only
then
will
I
be
able
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.