Текст и перевод песни Leo Mattioli - No Me Resigno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
mundo
В
этом
мире
Pasarán
mil
cosas
malas
Случится
тысяча
бед,
A
las
que
podré
resignarme
С
которыми
я
смогу
смириться,
Me
resignaré
a
estar
sin
ti
Не
смирюсь
с
тем,
что
тебя
нет
рядом.
He
seguido
tus
pasos
desde
que
te
has
ido
Я
следовал
за
твоими
шагами
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Solo
tu
sombra
encontré
y
es
un
fantasma
Нашел
только
твою
тень,
и
это
призрак,
Y
hoy
vive
conmigo
Который
теперь
живет
со
мной.
Me
siento
como
el
sol,
y
tú,
la
luna
Я
чувствую
себя
как
солнце,
а
ты
– луна,
Esperando
algún
eclipse
para
que
tapes
Жду
затмения,
чтобы
ты
скрыла
Y
hoy
me
encuentro
perdido
И
сегодня
я
потерян,
Lleno
de
heridas
Полон
ран,
Y
tú
eres
mi
salida
А
ты
– мое
спасение.
Llevo
esta
cruz
que
me
pesa
Несу
этот
тяжкий
крест,
Ven
a
calmar
mi
tristeza
Приди
и
успокой
мою
печаль.
Nunca
esperé
sufrir
tanto
Никогда
не
думал,
что
буду
так
страдать,
Por
dentro,
me
ahoga
el
llanto
Внутри
меня
душит
плач.
Y
siento
que
ya
mi
tiempo
И
я
чувствую,
что
мое
время
Se
terminó
en
este
mundo
В
этом
мире
истекло,
Y
que
ya
no
queda
nada
И
что
больше
не
осталось
ничего,
Por
qué
luchar,
no
tengo
ganas
За
что
бороться,
нет
желания.
No
me
resigno
a
que
no
estés
Я
не
смирюсь
с
твоим
отсутствием.
Las
horas,
de
noche,
se
hacen
eternas
Ночи
бесконечны,
Que
son
tantas
las
copas
y
el
cenicero
Сколько
бокалов
и
пепельница
Siempre
lo
tengo
lleno
Всегда
полна.
Es
tan
amargo
el
aire
que
respiro
Так
горек
воздух,
которым
я
дышу,
Me
aburre
la
gente
y
es
una
tumba
Меня
утомляют
люди,
и
это
могила,
El
lugar
donde
vivo
Место,
где
я
живу.
Estoy
solo
y
tengo
frío
Мне
одиноко
и
холодно,
Porque
no
tengo
tu
cuerpo
Потому
что
у
меня
нет
твоего
тела,
Que
era
mi
único
abrigo
Которое
было
моим
единственным
убежищем.
Llevo
esta
cruz
que
me
pesa
Несу
этот
тяжкий
крест,
Ven
a
calmar
mi
tristeza
Приди
и
успокой
мою
печаль.
Nunca
esperé
sufrir
tanto
Никогда
не
думал,
что
буду
так
страдать,
Por
dentro,
me
ahoga
el
llanto
Внутри
меня
душит
плач.
Y
siento
que
ya
mi
tiempo
И
я
чувствую,
что
мое
время
Se
terminó
en
este
mundo
В
этом
мире
истекло,
Y
que
ya
no
queda
nada
И
что
больше
не
осталось
ничего,
Por
qué
luchar,
no
tengo
ganas
За
что
бороться,
нет
желания.
No
me
resigno
a
que
no
estés
Я
не
смирюсь
с
твоим
отсутствием.
Llevo
esta
cruz
que
me
pesa
Несу
этот
тяжкий
крест,
Ven
a
calmar
mi
tristeza
Приди
и
успокой
мою
печаль.
Nunca
esperé
sufrir
tanto
Никогда
не
думал,
что
буду
так
страдать,
Por
dentro,
me
ahoga
el
llanto
Внутри
меня
душит
плач.
Y
siento
que
ya
mi
tiempo
И
я
чувствую,
что
мое
время
Se
terminó
en
este
mundo
В
этом
мире
истекло,
Y
que
ya
no
queda
nada
И
что
больше
не
осталось
ничего,
Por
qué
luchar,
no
tengo
ganas
За
что
бороться,
нет
желания.
No
me
resigno
a
que
no
estés
Я
не
смирюсь
с
твоим
отсутствием.
He
seguido
tus
pasos
desde
que
te
has
ido
Я
следовал
за
твоими
шагами
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Solo
tu
sombra
encontré
y
es
un
fantasma
Нашел
только
твою
тень,
и
это
призрак,
Que
hoy
vive
conmigo
Который
теперь
живет
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Raquel Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.