Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber en Dónde Estas
Ich will wissen, wo du bist
Quiero
saber
en
donde
estás,
Ich
will
wissen,
wo
du
bist,
Recuerdo
cuando
tu
cuerpo
era
sólo
mío.
Ich
erinnere
mich,
als
dein
Körper
nur
meiner
war.
Cuando
tus
piernas
abrías
sólo
para
mí,
Als
du
deine
Beine
nur
für
mich
geöffnet
hast,
Cuando
te
besaba
bajo
la
cintura.
Als
ich
dich
unterhalb
der
Taille
küsste.
Quiero
saber
en
donde
estás,
Ich
will
wissen,
wo
du
bist,
Quien
será
el
afortunado
que
te
disfruta.
Wer
wohl
der
Glückliche
ist,
der
dich
genießt.
Si
aprendiste
algo
que
no
te
enseñe
yo,
Ob
du
etwas
gelernt
hast,
das
ich
dir
nicht
beigebracht
habe,
Si
en
la
cama
te
gasta
como
lo
hacía
yo.
Ob
er
dich
im
Bett
so
mitnimmt,
wie
ich
es
tat.
Quiero
saber,
en
donde
estás
Ich
will
wissen,
wo
du
bist
Ese
sexo
fuerte
que
me
hacía
enloquecer,
Dieser
starke
Sex,
der
mich
verrückt
machte,
Esos
besos
que
de
a
poco
me
quemaban
la
piel.
Diese
Küsse,
die
langsam
meine
Haut
verbrannten.
Quiero
saber
en
donde
estás
Ich
will
wissen,
wo
du
bist
Quien
me
hizo
que
la
quiera
pero
un
día
se
fue
Die
mich
dazu
brachte,
sie
zu
lieben,
aber
eines
Tages
ging
Con
mis
ganas
de
volver
a
estar
con
otra
mujer.
Und
nahm
mein
Verlangen
mit,
je
wieder
mit
einer
anderen
Frau
zusammen
sein
zu
wollen.
Ay
amor.
Oh,
meine
Liebe.
Quiero
saber,
en
donde
estás
Ich
will
wissen,
wo
du
bist
Extraño
tu
cuerpo
desnudo
en
la
cama
Ich
vermisse
deinen
nackten
Körper
im
Bett
Cuando
me
provocabas
sólo
con
tu
mirr,
Als
du
mich
nur
mit
deinem
Blick
provoziert
hast,
Cuando
jugabas
conmigo
a
hacerme
terminar.
Als
du
mit
mir
gespielt
hast,
mich
zum
Kommen
zu
bringen.
Quiero
saber
en
donde
estás,
Ich
will
wissen,
wo
du
bist,
Quien
será
el
afortunado
que
te
disfruta
Wer
wohl
der
Glückliche
ist,
der
dich
genießt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Raquel Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.