Leo Mattioli - Si Tú Te Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Mattioli - Si Tú Te Vas




Si Tú Te Vas
Если ты уйдешь
Si te vas
Если ты уйдешь,
Te llevarás contigo las ganas que me diste de vivir
Ты заберешь с собой желание жить, которое ты мне подарила.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Las noches serán tan largas que ya no tendré ganas de dormir
Ночи станут такими длинными, что мне больше не захочется спать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
En la cama solamente tu perfume quedará
В постели останется только твой аромат.
Me encerraré en mi cuarto a pensar solo en ti
Я запрусь в своей комнате, чтобы думать только о тебе.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Serás la única culpable que yo muera de a poco y de dolor
Ты будешь единственной виновной в том, что я медленно умираю от боли.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Me dejas en compañía y solamente en manos del alcohol
Ты оставишь меня в компании и во власти алкоголя.
Ay, si te vas, si te vas
Ах, если ты уйдешь, если ты уйдешь...
Pero te llevarás
Но ты заберешь с собой
Contigo un gran remordimiento de no saber amar
Огромное раскаяние в том, что не умела любить.
De no saber amar, de tenerle miedo al amor
В том, что не умела любить, в том, что боялась любви.
También te llevarás contigo mi último aliento
Ты также заберешь с собой мое последнее дыхание,
Porque un beso me darás, es mi última voluntad antes de morir
Потому что ты подаришь мне поцелуй, это моя последняя воля перед смертью.
Y si te vas no tendré a quien decirle "ay, amor"
И если ты уйдешь, мне некому будет сказать: "Ах, любовь моя".
Si te vas
Если ты уйдешь,
Serás la única culpable que yo muera de a poco y de dolor
Ты будешь единственной виновной в том, что я медленно умираю от боли.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Me dejas sin compañía y solamente en manos del alcohol
Ты оставишь меня без компании и во власти алкоголя.
Ay, si te vas, si te vas
Ах, если ты уйдешь, если ты уйдешь...
Pero te llevarás
Но ты заберешь с собой
Contigo un gran remordimiento de no saber amar
Огромное раскаяние в том, что не умела любить.
De tenerle miedo al amor
В том, что боялась любви.
También te llevarás contigo mi último aliento
Ты также заберешь с собой мое последнее дыхание,
Porque un beso me darás, es mi última voluntad antes de morir
Потому что ты подаришь мне поцелуй, это моя последняя воля перед смертью.





Авторы: Leonardo Guillermo Mattioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.