Текст и перевод песни Leo Mattioli - Su Tú Te Vas
Su Tú Te Vas
If You Go Away
Si
tú
te
vas,
te
llevarás
contigo
las
ganas
que
me
diste
de
vivir.
If
you
go
away,
you
will
take
with
you
the
desire
to
live
that
you
gave
me.
Si
tú
te
vas,
las
noches
serán
tan
largas
que
ya
no
tendré
ganas
de
dormir.
If
you
go
away,
the
nights
will
be
so
long
that
I
will
no
longer
have
any
desire
to
sleep.
Si
tú
te
vas,
en
la
cama
solamente
tu
perfume
quedará,
If
you
go
away,
only
your
perfume
will
remain
on
the
bed,
Me
encerraré
en
mi
cuarto
a
pensar
solo
en
ti.
I
will
lock
myself
in
my
room
and
think
only
of
you.
Si
tú
te
vas,
serás
la
única
culpable
que
yo
muera
de
a
poco
y
de
dolor.
If
you
go
away,
you
will
be
the
only
one
to
blame
for
my
slow
and
painful
death.
Si
tú
te
vas,
me
dejas
en
compañía
y
solamente
en
manos
del
alcohol.
If
you
go
away,
you
leave
me
in
the
company
of
alcohol
alone.
Ay,
amor.
Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas...
Oh,
my
love.
If
you
go
away,
if
you
go
away...
Pero
te
llevarás
contigo
un
gran
remordimiento
y
de
no
saber
amar,
But
you
will
take
with
you
a
great
remorse
and
the
inability
to
love,
De
tenerle
miedo
al
amor.
También
te
llevarás
contigo
mi
último
aliento
Fear
of
love.
You
will
also
take
my
last
breath
with
you
Porque
un
beso
me
darás,
es
mi
última
voluntad
antes
de
morir.
Because
you
will
give
me
a
kiss,
it
is
my
last
wish
before
I
die.
Y
si
te
vas
no
tendré
a
quien
decirle
"Ay,
amor".
And
if
you
go
away,
I
will
have
no
one
to
say
"Oh,
my
love"
to.
Si
tú
te
vas,
serás
la
única
culpable
que
yo
muera
de
a
poco
y
de
dolor.
If
you
go
away,
you
will
be
the
only
one
to
blame
for
my
slow
and
painful
death.
Si
tú
te
vas,
me
dejas
en
compañía
y
solamente
en
manos
del
alcohol.
If
you
go
away,
you
leave
me
in
the
company
of
alcohol
alone.
Ay,
amor.
Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas...
Oh,
my
love.
If
you
go
away,
if
you
go
away...
Pero
te
llevarás
contigo
un
gran
remordimiento
de
no
saber
amar,
But
you
will
take
with
you
a
great
remorse
for
not
knowing
how
to
love,
De
tenerle
miedo
al
amor.
También
te
llevarás
contigo
mi
último
aliento
Fear
of
love.
You
will
also
take
my
last
breath
with
you
Porque
un
beso
me
darás,
es
mi
última
voluntad
antes
de
morir.
Because
you
will
give
me
a
kiss,
it
is
my
last
wish
before
I
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Guillermo Mattioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.