Leo Mattioli - Y Hoy Volvimos A Vernos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Mattioli - Y Hoy Volvimos A Vernos




Y Hoy Volvimos A Vernos
And Today We Met Again
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Me da tanto gusto encontrarte otra vez,
I am so happy to meet you again,
Y de verte tan bien, la pasé mal este tiempo.
And to see you so well, I had a bad time this time.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
No por mi apariencia creas que estoy tan bien,
Don't think I'm so well because of my appearance,
También la pasé muy mal, decir que nos separamos.
I also had a very bad time when you left me.
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Fue una tonta decisión por un tiempo alejarnos.
It was a foolish decision to stay away for a while.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Pero que suerte que hoy volvimos a encontrarnos.
But how lucky that today we met again.
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Extrañaba tus besos, me hacía falta tu aliento,
I missed your kisses, I needed your breath,
Y al despertar esas caricias, con tu linda sonrisa.
And to wake up to those caresses, with your beautiful smile.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Extrañaba tu voz, porque era triste el silencio,
I missed your voice, because the silence was sad,
El tratar de dormir al no tener el calor que me daba tu cuerpo.
Trying to sleep without the warmth of your body.
Leo Mattioli y Celeste Chatelain:
Leo Mattioli and Celeste Chatelain:
Y hoy volvimos a encontrarnos...
And today we met again...
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Te juro que si hoy no te volvía a encontrar,
I swear that if I hadn't met you again today,
No se cuanto iba a aguantar,
I don't know how much longer I could have endured it,
Y te hubiera salido a buscar.
And I would have come to look for you.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Te confieso que ya no sabía que más
I confess that I didn't know what else to do,
Hacer con esta triste soledad,
With this sad loneliness,
Por que me estaba matando.
Because it was killing me.
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Fue una tonta decisión por un tiempo alejarnos.
It was a foolish decision to stay away for a while.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Pero que suerte que hoy volvimos a encontrarnos.
But how lucky that today we met again.
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Extrañaba tus besos, me hacía falta tu aliento,
I missed your kisses, I needed your breath,
Y al despertar esas caricias, con tu linda sonrisa.
And to wake up to those caresses, with your beautiful smile.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Extrañaba tu voz, porque era triste el silencio,
I missed your voice, because the silence was sad,
El tratar de dormir al no tener el calor que me daba tu cuerpo.
Trying to sleep without the warmth of your body.
Leo Mattioli y Celeste Chatelain:
Leo Mattioli and Celeste Chatelain:
Y hoy volvimos a encontrarnos...
And today we met again...
Leo Mattioli:
Leo Mattioli:
Extrañaba tus besos, me hacía falta tu aliento,
I missed your kisses, I needed your breath,
Y al despertar esas caricias, con tu linda sonrisa.
And to wake up to those caresses, with your beautiful smile.
Celeste Chatelain:
Celeste Chatelain:
Extrañaba tu voz, porque era triste el silencio,
I missed your voice, because the silence was sad,
El tratar de dormir al no tener el calor que me daba tu cuerpo.
Trying to sleep without the warmth of your body.
Leo Mattioli y Celeste Chatelain:
Leo Mattioli and Celeste Chatelain:
Y hoy volvimos a vernos...
And today we met again...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.