Текст и перевод песни Leo Mattioli - Y Hoy Volvimos A Vernos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Hoy Volvimos A Vernos
And Today We Met Again
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Me
da
tanto
gusto
encontrarte
otra
vez,
I
am
so
happy
to
meet
you
again,
Y
de
verte
tan
bien,
la
pasé
mal
este
tiempo.
And
to
see
you
so
well,
I
had
a
bad
time
this
time.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
No
por
mi
apariencia
creas
que
estoy
tan
bien,
Don't
think
I'm
so
well
because
of
my
appearance,
También
la
pasé
muy
mal,
decir
que
nos
separamos.
I
also
had
a
very
bad
time
when
you
left
me.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Fue
una
tonta
decisión
por
un
tiempo
alejarnos.
It
was
a
foolish
decision
to
stay
away
for
a
while.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Pero
que
suerte
que
hoy
volvimos
a
encontrarnos.
But
how
lucky
that
today
we
met
again.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
I
missed
your
kisses,
I
needed
your
breath,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
And
to
wake
up
to
those
caresses,
with
your
beautiful
smile.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
I
missed
your
voice,
because
the
silence
was
sad,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Trying
to
sleep
without
the
warmth
of
your
body.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
and
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
encontrarnos...
And
today
we
met
again...
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Te
juro
que
si
hoy
no
te
volvía
a
encontrar,
I
swear
that
if
I
hadn't
met
you
again
today,
No
se
cuanto
iba
a
aguantar,
I
don't
know
how
much
longer
I
could
have
endured
it,
Y
te
hubiera
salido
a
buscar.
And
I
would
have
come
to
look
for
you.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Te
confieso
que
ya
no
sabía
que
más
I
confess
that
I
didn't
know
what
else
to
do,
Hacer
con
esta
triste
soledad,
With
this
sad
loneliness,
Por
que
me
estaba
matando.
Because
it
was
killing
me.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Fue
una
tonta
decisión
por
un
tiempo
alejarnos.
It
was
a
foolish
decision
to
stay
away
for
a
while.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Pero
que
suerte
que
hoy
volvimos
a
encontrarnos.
But
how
lucky
that
today
we
met
again.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
I
missed
your
kisses,
I
needed
your
breath,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
And
to
wake
up
to
those
caresses,
with
your
beautiful
smile.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
I
missed
your
voice,
because
the
silence
was
sad,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Trying
to
sleep
without
the
warmth
of
your
body.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
and
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
encontrarnos...
And
today
we
met
again...
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
I
missed
your
kisses,
I
needed
your
breath,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
And
to
wake
up
to
those
caresses,
with
your
beautiful
smile.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
I
missed
your
voice,
because
the
silence
was
sad,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Trying
to
sleep
without
the
warmth
of
your
body.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
and
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
vernos...
And
today
we
met
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.