Текст и перевод песни Leo Mattioli - Y Hoy Volvimos A Vernos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Hoy Volvimos A Vernos
И сегодня мы снова увиделись
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Me
da
tanto
gusto
encontrarte
otra
vez,
Мне
так
приятно
снова
тебя
увидеть,
Y
de
verte
tan
bien,
la
pasé
mal
este
tiempo.
И
видеть
тебя
такой
красивой,
мне
было
плохо
всё
это
время.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
No
por
mi
apariencia
creas
que
estoy
tan
bien,
Не
думай,
что
по
моему
виду
можно
сказать,
что
у
меня
всё
хорошо,
También
la
pasé
muy
mal,
decir
que
nos
separamos.
Мне
тоже
было
очень
плохо,
когда
мы
расстались.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Fue
una
tonta
decisión
por
un
tiempo
alejarnos.
Глупо
было
с
нашей
стороны
на
время
расставаться.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Pero
que
suerte
que
hoy
volvimos
a
encontrarnos.
Но
как
же
хорошо,
что
мы
сегодня
снова
встретились.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
Я
скучал
по
твоим
поцелуям,
мне
не
хватало
твоего
дыхания,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
И
просыпаться
от
твоих
ласк,
видя
твою
прекрасную
улыбку.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
Я
скучала
по
твоему
голосу,
потому
что
тишина
была
невыносима,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Пытаться
уснуть
без
тепла
твоего
тела
было
так
тяжело.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
и
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
encontrarnos...
И
сегодня
мы
снова
встретились...
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Te
juro
que
si
hoy
no
te
volvía
a
encontrar,
Клянусь,
если
бы
я
тебя
сегодня
не
встретил,
No
se
cuanto
iba
a
aguantar,
Не
знаю,
сколько
бы
я
ещё
выдержал,
Y
te
hubiera
salido
a
buscar.
И
я
бы
отправился
тебя
искать.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Te
confieso
que
ya
no
sabía
que
más
Признаюсь,
я
уже
не
знала,
что
делать
Hacer
con
esta
triste
soledad,
С
этим
ужасным
одиночеством,
Por
que
me
estaba
matando.
Оно
меня
убивало.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Fue
una
tonta
decisión
por
un
tiempo
alejarnos.
Глупо
было
с
нашей
стороны
на
время
расставаться.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Pero
que
suerte
que
hoy
volvimos
a
encontrarnos.
Но
как
же
хорошо,
что
мы
сегодня
снова
встретились.
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
Я
скучал
по
твоим
поцелуям,
мне
не
хватало
твоего
дыхания,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
И
просыпаться
от
твоих
ласк,
видя
твою
прекрасную
улыбку.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
Я
скучала
по
твоему
голосу,
потому
что
тишина
была
невыносима,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Пытаться
уснуть
без
тепла
твоего
тела
было
так
тяжело.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
и
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
encontrarnos...
И
сегодня
мы
снова
встретились...
Leo
Mattioli:
Leo
Mattioli:
Extrañaba
tus
besos,
me
hacía
falta
tu
aliento,
Я
скучал
по
твоим
поцелуям,
мне
не
хватало
твоего
дыхания,
Y
al
despertar
esas
caricias,
con
tu
linda
sonrisa.
И
просыпаться
от
твоих
ласк,
видя
твою
прекрасную
улыбку.
Celeste
Chatelain:
Celeste
Chatelain:
Extrañaba
tu
voz,
porque
era
triste
el
silencio,
Я
скучала
по
твоему
голосу,
потому
что
тишина
была
невыносима,
El
tratar
de
dormir
al
no
tener
el
calor
que
me
daba
tu
cuerpo.
Пытаться
уснуть
без
тепла
твоего
тела
было
так
тяжело.
Leo
Mattioli
y
Celeste
Chatelain:
Leo
Mattioli
и
Celeste
Chatelain:
Y
hoy
volvimos
a
vernos...
И
сегодня
мы
снова
увиделись...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.