Leo Mattioli - Y Seré - перевод текста песни на немецкий

Y Seré - Leo Mattioliперевод на немецкий




Y Seré
Und ich werde sein
Ay, amor
Oh, meine Liebe
Si te cansaste de andar en amoríos
Wenn du es leid bist, Liebschaften nachzugehen
No me enojo si quieres quedarte conmigo
Ich werde nicht böse, wenn du bei mir bleiben willst
De tantos que has tenido y te han amado
Von so vielen, die du hattest und die dich geliebt haben
Y yo seré lo mejor que se ha encontrado
Und ich werde das Beste sein, was du gefunden hast
Y de todas las cosas que has logrado
Und von all den Dingen, die du erreicht hast
Yo seré la mejor que te ha pasado
Werde ich das Beste sein, was dir passiert ist
Te contaré tantas historias bonitas
Ich werde dir so viele schöne Geschichten erzählen
Historias de haber ganado y también perdido
Geschichten vom Gewinnen und auch vom Verlieren
Y te gustará que te diga al oído
Und es wird dir gefallen, wenn ich dir ins Ohr flüstere
Que eres lo mejor que he conseguido
Dass du das Beste bist, was ich erreicht habe
Y te gustará que te diga al oído
Und es wird dir gefallen, wenn ich dir ins Ohr flüstere
Que ninguna se compara contigo
Dass keine andere sich mit dir vergleichen lässt
Y seré un títere raro que solo en tus manos se podrá mover
Und ich werde eine seltsame Marionette sein, die sich nur in deinen Händen bewegen kann
Haré lo que pidas, haré lo que sea
Ich werde tun, was du verlangst, ich werde alles tun
Para que estés bien
Damit es dir gut geht
Pero será mejor si me pides que sea
Aber es wird besser sein, wenn du mich bittest
Tu amante fiel
Dein treuer Liebhaber zu sein
Y serás aquella mujer
Und du wirst jene Frau sein
Que siempre de niño he soñado tener
Von der ich als Kind immer geträumt habe, sie zu haben
De andar en amores y de fracasar
Von Liebschaften und vom Scheitern
Yo también me cansé
Bin auch ich müde geworden
Por eso te pido
Deshalb bitte ich dich
Olvidar el pasado
Die Vergangenheit zu vergessen
Y volver a empezar
Und wieder neu anzufangen
Oye vida, y si no quieres, te insisto, he
Hör mal, Leben, und wenn du nicht willst, bestehe ich darauf, he
Ay, amor
Oh, meine Liebe
Un títere raro que solo en tus manos se podrá mover
Eine seltsame Marionette, die sich nur in deinen Händen bewegen kann
Haré lo que pidas, haré lo que sea
Ich werde tun, was du verlangst, ich werde alles tun
Para que estés bien
Damit es dir gut geht
Pero será mejor si me pides que sea
Aber es wird besser sein, wenn du mich bittest
Tu amante fiel
Dein treuer Liebhaber zu sein
Y serás aquella mujer
Und du wirst jene Frau sein
Que siempre de niño he soñado tener
Von der ich als Kind immer geträumt habe, sie zu haben
De andar en amores y de fracasar
Von Liebschaften und vom Scheitern
Yo también me cansé
Bin auch ich müde geworden
Por eso te pido
Deshalb bitte ich dich
Olvidar el pasado
Die Vergangenheit zu vergessen
Y volver a empezar
Und wieder neu anzufangen
Y verás que se puede empezar de nuevo
Und du wirst sehen, dass man neu anfangen kann
Cuando se quiere de verdad
Wenn man wirklich will
Ay, amor
Oh, meine Liebe





Авторы: Marina Raquel Rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.