Leo Mattioli - ¿Para Qué Tomas? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Mattioli - ¿Para Qué Tomas?




¿Para Qué Tomas?
Why Do You Drink?
Para que tomas si sabes que al otro dia al levantarte te cae mal
Why are you drinking if you know that you will feel sick when you wake up the next day?
Para que tomas te cambia la cara sos otro hombre te deformas
Why are you drinking if it changes your face, makes you look like a different man, and deforms you?
Para que tomas si ya te dijeron que el higado y el estomago no dan mas
Why are you drinking if you have already been told that your liver and stomach can't take it anymore?
Encima el cigarro les esta ayudando un poco mas
And on top of that, the cigarettes are helping them out a little more
Para que tomas que te hacen acordar las historias que vivistes años atras
Why are you drinking if it makes you remember the events that you lived through years ago?
Para que tomas algunas de ella son tan tristes que te lastimas
Why are you drinking if some of them are so sad that they hurt you?
Para que tomas no ves que te quita aveces las ganas de trabajar
Why are you drinking if you can't see that it sometimes makes you lose the desire to work?
Y haces sufrir a la gente que te quiere de verdad
And makes the people who truly love you suffer
Para que tomas los hijos que tienes son tan hermosos y no os cuidas
Why are you drinking if the children you have are so beautiful and you don't take care of yourself?
La mujer que tienes vale oro y no la valoras
The woman you have is worth her weight in gold and you don't appreciate her
Ella te quiere mucho y vos sabes que nunca te va abandonar
She loves you very much and you know that she will never leave you
Para que tomas que quieres reirte y lloras porque te acordas de tu papa
Why are you drinking if you want to laugh and you cry because you remember your father?
Murio cuando eras niño y es una cosa que aun no superas
He died when you were a child and it's something that you still haven't gotten over
No dejes que a los tuyos les pase lo mismo para que tomas
Don't let the same thing happen to your loved ones. Why are you drinking?
Para que tomas vas a perder todo lo que hasta ahora te costo lograr
Why are you drinking if you are going to lose everything that has been so hard for you to achieve up until now?
Para que tomas tanta gente que tienes a lado y despues nadie te querras
Why are you drinking if there are so many people by your side and then no one will love you?
Para que tomas aun podees empezar como todos una vida normal
Why are you drinking if you can still start over with a normal life like everyone else?
O queres terminar con una incurable enfermedad
Or do you want to end up with an incurable disease?
Para que tomas los hijos que tienes son tan hermosos y no los cuidas
Why are you drinking if the children you have are so beautiful and you don't take care of yourself?
La mujer que tienes vale oro y no la valoras
The woman you have is worth her weight in gold and you don't appreciate her
Ella te quiere mucho y vos sabes que nunca te va a abandonar
She loves you very much and you know that she will never leave you
Para que tomas que quieres reirte y lloras porque te acordas de tu papa
Why are you drinking if you want to laugh and you cry because you remember your father?
Murio cuando eras niño y es una cosa que aun no superas
He died when you were a child and it's something that you still haven't gotten over
No dejes que a los tuyos les pase lo mismo para que tomas
Don't let the same thing happen to your loved ones. Why are you drinking?
Para que tomas los hijos que tienes son tan hermosos y no los cuidas
Why are you drinking if the children you have are so beautiful and you don't take care of yourself?
La mujer que tienes vale oro y no la valoras
The woman you have is worth her weight in gold and you don't appreciate her
Ella te quiere mucho y vos sabes que nunca te va a abandonar
She loves you very much and you know that she will never leave you
Para que tomas que quieres reirte y lloras porque te acordas de tu papa
Why are you drinking if you want to laugh and you cry because you remember your father?
Murio cuando eras nino y es una cosa que aun no superas
He died when you were a child and it's something that you still haven't gotten over
No dejes que a los tuyos les pase lo mismo para que tomas
Don't let the same thing happen to your loved ones. Why are you drinking?
Y ahora lloras
And now you cry
Pare que tomas
Why are you drinking?





Авторы: Marina Raquel Rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.