Текст и перевод песни Leo Mattioli - ¿Para Qué Tomas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para Qué Tomas?
Why Do You Drink?
Para
que
tomas
si
sabes
que
al
otro
dia
al
levantarte
te
cae
mal
Why
are
you
drinking
if
you
know
that
you
will
feel
sick
when
you
wake
up
the
next
day?
Para
que
tomas
te
cambia
la
cara
sos
otro
hombre
te
deformas
Why
are
you
drinking
if
it
changes
your
face,
makes
you
look
like
a
different
man,
and
deforms
you?
Para
que
tomas
si
ya
te
dijeron
que
el
higado
y
el
estomago
no
dan
mas
Why
are
you
drinking
if
you
have
already
been
told
that
your
liver
and
stomach
can't
take
it
anymore?
Encima
el
cigarro
les
esta
ayudando
un
poco
mas
And
on
top
of
that,
the
cigarettes
are
helping
them
out
a
little
more
Para
que
tomas
que
te
hacen
acordar
las
historias
que
vivistes
años
atras
Why
are
you
drinking
if
it
makes
you
remember
the
events
that
you
lived
through
years
ago?
Para
que
tomas
algunas
de
ella
son
tan
tristes
que
te
lastimas
Why
are
you
drinking
if
some
of
them
are
so
sad
that
they
hurt
you?
Para
que
tomas
no
ves
que
te
quita
aveces
las
ganas
de
trabajar
Why
are
you
drinking
if
you
can't
see
that
it
sometimes
makes
you
lose
the
desire
to
work?
Y
haces
sufrir
a
la
gente
que
te
quiere
de
verdad
And
makes
the
people
who
truly
love
you
suffer
Para
que
tomas
los
hijos
que
tienes
son
tan
hermosos
y
no
os
cuidas
Why
are
you
drinking
if
the
children
you
have
are
so
beautiful
and
you
don't
take
care
of
yourself?
La
mujer
que
tienes
vale
oro
y
no
la
valoras
The
woman
you
have
is
worth
her
weight
in
gold
and
you
don't
appreciate
her
Ella
te
quiere
mucho
y
vos
sabes
que
nunca
te
va
abandonar
She
loves
you
very
much
and
you
know
that
she
will
never
leave
you
Para
que
tomas
que
quieres
reirte
y
lloras
porque
te
acordas
de
tu
papa
Why
are
you
drinking
if
you
want
to
laugh
and
you
cry
because
you
remember
your
father?
Murio
cuando
eras
niño
y
es
una
cosa
que
aun
no
superas
He
died
when
you
were
a
child
and
it's
something
that
you
still
haven't
gotten
over
No
dejes
que
a
los
tuyos
les
pase
lo
mismo
para
que
tomas
Don't
let
the
same
thing
happen
to
your
loved
ones.
Why
are
you
drinking?
Para
que
tomas
vas
a
perder
todo
lo
que
hasta
ahora
te
costo
lograr
Why
are
you
drinking
if
you
are
going
to
lose
everything
that
has
been
so
hard
for
you
to
achieve
up
until
now?
Para
que
tomas
tanta
gente
que
tienes
a
lado
y
despues
nadie
te
querras
Why
are
you
drinking
if
there
are
so
many
people
by
your
side
and
then
no
one
will
love
you?
Para
que
tomas
aun
podees
empezar
como
todos
una
vida
normal
Why
are
you
drinking
if
you
can
still
start
over
with
a
normal
life
like
everyone
else?
O
queres
terminar
con
una
incurable
enfermedad
Or
do
you
want
to
end
up
with
an
incurable
disease?
Para
que
tomas
los
hijos
que
tienes
son
tan
hermosos
y
no
los
cuidas
Why
are
you
drinking
if
the
children
you
have
are
so
beautiful
and
you
don't
take
care
of
yourself?
La
mujer
que
tienes
vale
oro
y
no
la
valoras
The
woman
you
have
is
worth
her
weight
in
gold
and
you
don't
appreciate
her
Ella
te
quiere
mucho
y
vos
sabes
que
nunca
te
va
a
abandonar
She
loves
you
very
much
and
you
know
that
she
will
never
leave
you
Para
que
tomas
que
quieres
reirte
y
lloras
porque
te
acordas
de
tu
papa
Why
are
you
drinking
if
you
want
to
laugh
and
you
cry
because
you
remember
your
father?
Murio
cuando
eras
niño
y
es
una
cosa
que
aun
no
superas
He
died
when
you
were
a
child
and
it's
something
that
you
still
haven't
gotten
over
No
dejes
que
a
los
tuyos
les
pase
lo
mismo
para
que
tomas
Don't
let
the
same
thing
happen
to
your
loved
ones.
Why
are
you
drinking?
Para
que
tomas
los
hijos
que
tienes
son
tan
hermosos
y
no
los
cuidas
Why
are
you
drinking
if
the
children
you
have
are
so
beautiful
and
you
don't
take
care
of
yourself?
La
mujer
que
tienes
vale
oro
y
no
la
valoras
The
woman
you
have
is
worth
her
weight
in
gold
and
you
don't
appreciate
her
Ella
te
quiere
mucho
y
vos
sabes
que
nunca
te
va
a
abandonar
She
loves
you
very
much
and
you
know
that
she
will
never
leave
you
Para
que
tomas
que
quieres
reirte
y
lloras
porque
te
acordas
de
tu
papa
Why
are
you
drinking
if
you
want
to
laugh
and
you
cry
because
you
remember
your
father?
Murio
cuando
eras
nino
y
es
una
cosa
que
aun
no
superas
He
died
when
you
were
a
child
and
it's
something
that
you
still
haven't
gotten
over
No
dejes
que
a
los
tuyos
les
pase
lo
mismo
para
que
tomas
Don't
let
the
same
thing
happen
to
your
loved
ones.
Why
are
you
drinking?
Y
ahora
lloras
And
now
you
cry
Pare
que
tomas
Why
are
you
drinking?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Raquel Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.