Текст и перевод песни Leo Mercer feat. Dymnd Jxhnny & Natural Keyz - Pot of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot of Gold
Горшок с золотом
(Inaudible)
baby
(Неразборчиво),
детка
Mercer
baby
Мерсер,
детка
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
good,
yeah,
yeah
У
меня
все
хорошо,
да,
да
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э-э,
э-э,
э-э,
я
на
пути
к
вершине
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I
seen
a
lot
of
homies
get
they
shit
cut
short
Я
видел,
как
многим
корешам
обрубали
крылья
By
somebody
that
they
didn't
think
that
was
cut
throat
Теми,
кого
они
даже
не
считали
способными
на
такое
We
all
wanna
get
along
to
cupid
shuffle
Мы
все
хотим
жить
дружно,
под
Купидона
танцевать
Until
you
realize
that
nobody
loves
you
Пока
не
понимаешь,
что
никто
тебя
не
любит
Not
even
yourself,
running
w
demons
Даже
ты
сам,
бежишь
с
демонами
Just
to
be
scheming,
20
20
20
tis
is
the
season
Только
и
думая,
как
бы
провернуть
дельце,
20
20
20
- вот
он,
сезон
Trying
to
get
even,
fuck
is
you
breathing?
Пытаешься
отомстить,
ты
вообще
дышишь?
It's
you
or
me
it
ain't
no
such
thing
as
cheating
Или
ты,
или
я,
и
нет
такого
понятия,
как
измена
Trying
to
be
loyal
Пытаюсь
быть
верным
You
know
that's
a
luxury
they
often
spoil
Ты
же
знаешь,
это
роскошь,
которую
часто
портят
Pop
a
niggah
like
he
water
and
oil
Хлопну
этого
ниггера,
как
вода
по
маслу
In
the
ice
city
bruh
that
be
my
soil,
huh
В
ледяном
городе,
детка,
это
моя
вотчина,
ха
You
never
have
the
answers
if
you
never
take
the
chances
У
тебя
никогда
не
будет
ответов,
если
ты
не
будешь
рисковать
Always
catch
me
gigging
you
can
never
catch
me
dancing
boy,
boy
Всегда
увидишь,
как
я
выступаю,
но
никогда
не
поймаешь
меня
танцующим,
мальчик,
мальчик
I
said
my
life
it
be
an
open
book
Я
говорю,
моя
жизнь
- это
открытая
книга
A
gift
and
curse
with
a
price
that
I
always
overlook
Дар
и
проклятие
с
ценой,
которую
я
всегда
упускаю
из
виду
I
be
trying
to
act
nice
like
I
know
it's
good
Я
пытаюсь
быть
хорошим,
вроде
как
знаю,
что
это
правильно
I
ain't
no
gangster
but
if
you
know
me
than
you
know
Я
не
гангстер,
но
если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь
I
got
a
PG&E
48
hour
notice
Что
у
меня
есть
48
часов
от
PG&E
Trying
to
move
mountains
and
fountains
in
Oakland
Пытаюсь
двигать
горы
и
фонтаны
в
Окленде
Trying
to
refill
up
this
potent
I'm
smoking
Пытаюсь
заправить
эту
дурь,
которую
курю
Fuck
a
free
meal
I
work
like
my
foods
frozen
К
черту
халявную
еду,
я
работаю
так,
будто
моя
еда
заморожена
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э-э,
э-э,
э-э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
We
on
the
way
up
so
it's
time
to
go
Мы
на
пути
к
вершине,
так
что
пора
двигаться
I'm
whipping
that
wrist
with
the
pot
of
gold
Я
вращаю
этим
запястьем
с
горшком
золота
Whipping
them
dreams
like
adios
Вращаю
этими
мечтами,
как
адьес
And
that
booty
in
the
kitchen
like
a
private
show
И
этой
попкой
на
кухне,
как
на
приватном
шоу
I
can't
start
off
with
a
bad
day
Не
могу
начинать
с
плохого
дня
Might
catch
a
fade
in
a
bad
way
Могу
попасть
в
передрягу
по-плохому
I
see
a
lot
of
ratchets
trying
to
migrate
Я
вижу,
как
много
крыс
пытаются
мигрировать
Like
this
way
dont
pay
don't
panic
Типа,
этот
путь
не
окупится,
не
паникуй
Its
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
We
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо
MER
CER
that's
who
we
are
and
we
finna
hit
the
club
tonight
МЕР
СЕР
- вот
кто
мы
такие,
и
мы
собираемся
сегодня
зажечь
в
клубе
Im
looking
at
you
like
I'm
in
the
mirror
Я
смотрю
на
тебя,
как
в
зеркало
Like
ish,
bish
I
look
nice
Типа,
блин,
детка,
я
выгляжу
классно
I
ain't
even
being
cocky
or
nothing
Я
даже
не
пытаюсь
быть
дерзким
или
что-то
в
этом
роде
But
bish,
bish
you
looked
twice
Но,
детка,
детка,
ты
посмотрела
дважды
Now
what
do
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду?
Im
peeping
the
scene
Я
оцениваю
обстановку
You
got
the
ass
and
your
friend
got
the
cream
У
тебя
классная
задница,
а
у
твоей
подруги
- деньги
All
of
the
asses
I
get
in-between
Все
задницы,
которые
я
получаю
между
делом
And
make
you
believe
I'm
really
a
king
И
заставляют
тебя
поверить,
что
я
действительно
король
Ask
Ms.
Celine,
he
drool
on
my
bling
Спроси
мисс
Селин,
она
пускает
слюни
на
мои
бриллианты
If
you
not
bad
don't
be
kissing
my
ring
Если
ты
не
красотка,
не
целуй
мое
кольцо
Mad
at
these
baddies,
these
baddies
will
sing
Бесятся
на
этих
красоток,
эти
красотки
будут
петь
Sing
in
the
morning
right
after
that
dream
Петь
по
утрам
сразу
после
этого
сна
All
these
ratchets
little
ratchets
in
a
rat
race
Все
эти
крысы,
маленькие
крысы
в
крысиных
бегах
Trying
to
earn
first
place
for
the
back
breaks
Пытаются
заработать
первое
место
за
задний
ход
And
these
artist
move
slow
at
a
cat
pace
А
эти
артисты
двигаются
медленно,
как
кошки
My
dro
hablo,
got
a
cool
taste
Мой
стиль
- дро,
у
него
классный
вкус
My
niggahs
go
down
for
a
cool
case
Мои
ниггеры
садятся
за
решетку
по
пустякам
She
wanna
tie
me
down
like
a
shoe
lace
Она
хочет
привязать
меня
к
себе,
как
шнурок
But
I
gotta
get
paper
while
a
hater
make
that
face
Но
я
должен
зарабатывать
деньги,
пока
хейтер
строит
эту
гримасу
I
gotta
make
paper
while
a
hater
make
that
face
Я
должен
зарабатывать
деньги,
пока
хейтер
строит
эту
гримасу
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э-э,
э-э,
э-э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Well
I'm
Mercer'd
down
to
my
boxers
Что
ж,
я
Мерсер
вплоть
до
своих
боксеров
That's
a
real
niggah
I
don't
speak
with
fakes
Я
настоящий
ниггер,
я
не
общаюсь
с
фальшивками
Cause
that's
animals
in
my
projects
Потому
что
это
животные
в
моих
проектах
Looking
like
monkeys,
orangutans
Выглядят
как
обезьяны,
орангутанги
They
got
banana
clips
in
they
yappa
У
них
в
зубах
банановые
обоймы
I
hold
heat,
let
bangers
bang
Я
держу
утюг
горячим,
пусть
пушки
стреляют
And
let
the
keta
speak
and
let
it
keep
the
peace
И
пусть
эта
дрянь
говорит
и
хранит
мир
I
got
that
Lil'
B
У
меня
есть
этот
Lil'
B
Bdddrangadang
Бададангаданг
Cool
ass
Niggah
with
a
brand
new
venue
Крутой
ниггер
с
новой
площадкой
Sold
that
bitch
out
should
have
made
that
hoe
bigger
Распродал
ее
всю,
надо
было
сделать
эту
шлюху
побольше
Killing
charis
make
these
cupcakes
remember
Убиваю
харизмой,
эти
пирожные
запомнят
That
my
objective
is
to
serve
your
agenda
Что
моя
цель
- удовлетворить
твои
потребности
Cool
ass
Niggah
but
I
aint
no
winter
Крутой
ниггер,
но
я
не
зима
Natural
born
winner,
bruh
I
ain't
no
sinner
Прирожденный
победитель,
братан,
я
не
грешник
Talking
all
that
head
baby
when
I
really
don't
feel
him
Несу
всю
эту
чушь,
детка,
когда
на
самом
деле
не
чувствую
этого
Real
shooters
round
here
and
paint
trying
to
"ooh
kill
em"
Настоящие
стрелки
здесь,
и
краска
пытается
"убить
его"
Bring
your
bitch
around
me
blow
her
back
out
niggah
Приведи
свою
сучку
ко
мне,
выебу
ее,
ниггер
Got
the
strip
club
popping
cause
my
tracks
out
Niggah
Стрип-клуб
взрывается,
потому
что
мои
треки
вышли,
ниггер
Out
in
the
bay
but
I'm
sac
bound
Niggah
Нахожусь
в
заливе,
но
я
из
Сакраменто,
ниггер
Niggah
want
the
resume
but
where
the
background
Niggah
Ниггер
хочет
резюме,
но
где
биография,
ниггер
Im
gone
in
the
back
of
the
backhouse
Я
ушел
на
задний
двор
No
trap
house
just
the
squad
getting
tapped
out
Никакого
наркопритона,
просто
тусовка,
отрубленная
от
мира
Trap
sac
flow,
put
a
sac
and
put
it
back
down
Трап-флоу
Сакраменто,
положи
мешок,
а
потом
убери
его
Put
it
in
a
wood
sit
back
and
relax
now
Niggah
Заверни
это
в
блант,
откинься
на
спинку
кресла
и
расслабься,
ниггер
Im
on
my,
im
on
my,
im
on
my
way
Я
на
пути,
я
на
пути,
я
на
пути
To
the
money
and
the
crown
on
the
throne
К
деньгам
и
короне
на
троне
And
I
ain't
get
it
on
my
own
И
я
добился
этого
не
один
You
know
that
its
MER
CER
Ты
же
знаешь,
что
это
МЕР
СЕР
We
are
the
retards
who
see
stars
but
also
bring
the
bars
Мы
- те
придурки,
которые
видят
звезды,
но
и
приносят
бары
Bring
the
bars
and
see
stars
cause
we
are
the
retards
at
Приносим
бары
и
видим
звезды,
потому
что
мы
- придурки
в
MER
CER
we
are
МЕР
СЕР,
мы
- это
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э-э,
э-э,
э-э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Wake
yo
ass
up
Вставай,
жопа
You
got
rent
to
pay
Тебе
нужно
платить
за
квартиру
Don't
let
it
be
your
fault
the
family
gets
kicked
out
on
the
streets
Не
допусти,
чтобы
семья
оказалась
на
улице
по
твоей
вине
I
believe—look
you
have
your
ID
you
told
me
your
name
Я
верю...
посмотри,
у
тебя
есть
удостоверение
личности,
ты
назвал
свое
имя
It
matches
up,
right?
Оно
совпадает,
верно?
Hold
on
a
second
Подожди
секунду
So
look
I'm
gonna—look
Так
что
смотри,
я
собираюсь...
смотри
*Leo
humming
"keep
ya
head
up"*
*Лео
напевает
"держи
голову
выше"*
Are
you
gonna
have
papers
or
something
У
тебя
будут
какие-нибудь
документы
или
что-то
в
этом
роде
No
I
ain't
got
no
papers
that
I
know
of
Нет,
у
меня
нет
никаких
документов,
о
которых
я
знаю
(Even
though
a
Niggah
sell
rocks
(Хотя
ниггер
торгует
наркотой
It
feels
good
putting
money
in
your
mailbox,
aye)
Приятно
класть
деньги
в
свой
почтовый
ящик,
ага)
I
ain't
trying
to
go
to
jail
Я
не
хочу
садиться
в
тюрьму
I
know
you
not
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
I'm
just
trying
to
prove
to
you
that
I
live
here
Я
просто
пытаюсь
доказать
тебе,
что
я
живу
здесь
So
you
can
stop
looking
at
me
like
I'm
lying
Чтобы
ты
перестал
смотреть
на
меня
так,
будто
я
вру
(Got
shit
paid
off)
(Все
оплачено)
Man
come
to
my
moms
house.
The
police
over
here
harassing
me
Чувак,
приезжай
ко
мне
домой.
Полиция
здесь,
донимают
меня
Okay,
off
the
phone
Ладно,
кладу
трубку
Hey
you
can't
grab
my
phone
like
that
Эй,
ты
не
можешь
так
хватать
мой
телефон
(I
know
he
not--)
(Я
знаю,
что
он
не...
)
Hay
get
off
me
man!
Эй,
отстань
от
меня,
мужик!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry, Julian Chancellor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.