Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 in
the
morning,
doing
push
ups
for
I
get
up
5 Uhr
morgens,
mache
Liegestütze,
bevor
ich
aufstehe
And
I'm
thinking
about
the
thick
stuff
Und
ich
denke
über
das
dicke
Zeug
nach
Did
I
leave
off
where
I
picked
up
(okay)
Habe
ich
da
aufgehört,
wo
ich
angefangen
habe
(okay)
Take
a
shower,
load
my
rifts
up
Duschen,
meine
Riffs
laden
Videojuegos,
got
my
drip
up
(drip
up)
Videospiele,
meinen
Drip
anziehen
(Drip
anziehen)
I
don't
really
trip
off
of
the
misc
stuff
Ich
mache
mir
nicht
wirklich
was
aus
dem
Kleinzeug
3k,
gotta
keep
enough
distance
(fuck
with
you
niggahs)
3k,
muss
genug
Abstand
halten
(verpiss
dich
mit
dir,
Niggah)
Livin
the
life,
only
live
twice
Lebe
das
Leben,
lebe
nur
zweimal
These
women
hold
tight,
I
called
a
vice
Diese
Frauen
halten
fest,
ich
habe
ein
Laster
angerufen
But
I
gotta
bolt,
depend
on
my
stripes
and
you
reckon
to
choke
Aber
ich
muss
los,
verlasse
mich
auf
meine
Streifen
und
du
rechnest
mit
dem
Ersticken
Bet
if
I
run
imma
get
enough
votes
Wette,
wenn
ich
renne,
bekomme
ich
genug
Stimmen
The
mayor,
the
president,
the
ceo
Der
Bürgermeister,
der
Präsident,
der
CEO
Bet
you
I'm
kicking
it
into
the
goal
Wette,
ich
trete
es
ins
Tor
But
I
ain't
kickin
shit
no
mo
Aber
ich
trete
keinen
Scheiß
mehr
I
say
what
it
is,
I
say
what
it
will
be
Ich
sage,
was
es
ist,
ich
sage,
was
es
sein
wird
Young
Kennedy
these
boys
wanna
kill
me
Junger
Kennedy,
diese
Jungs
wollen
mich
töten
Not
enough
ammo,
not
enough
camo,
tryna
be
Rambo,
nigga
look
silly
Nicht
genug
Munition,
nicht
genug
Tarnung,
versuche
Rambo
zu
sein,
Nigga,
siehst
albern
aus
Spent
hella
time
tryna
show
you
the
real
me
Habe
verdammt
viel
Zeit
damit
verbracht,
dir
mein
wahres
Ich
zu
zeigen
I'm
running
with
the
bag
these
niggahs
gotta
bill
me
Ich
renne
mit
der
Tasche,
diese
Niggahs
müssen
mich
bezahlen
When
I
look
into
the
past,
I
was
giving
niggahs
passes
Wenn
ich
in
die
Vergangenheit
schaue,
habe
ich
Niggahs
Pässe
gegeben
Now
Niggahs
mad
cause
I'm
whooping
niggahs
asses
Jetzt
sind
Niggahs
sauer,
weil
ich
Niggahs
Ärsche
trete
No
slippy
slope,
no
you
can't
pass
go
Keine
rutschige
Piste,
nein,
du
kannst
nicht
weitergehen
Now
I
understand
what
it
really
means
to
be
the
goat
Jetzt
verstehe
ich,
was
es
wirklich
bedeutet,
die
Ziege
zu
sein
Swim
passed
niggahs
all
I
gotta
do
is
float
Schwimme
an
Niggahs
vorbei,
alles
was
ich
tun
muss,
ist
zu
schweben
Every
time
they
say
no
that
when
the
power
come
the
most
Jedes
Mal,
wenn
sie
nein
sagen,
kommt
die
meiste
Kraft
Imma
narcissist
bitch,
with
the
power
like
ghost
Ich
bin
eine
narzisstische
Schlampe,
mit
der
Macht
wie
ein
Geist
Imma
book
smart
Niggah
I
don't
tolerate
false
Ich
bin
ein
kluger
Niggah
aus
dem
Buch,
ich
toleriere
keine
Falschheit
I
don't
tolerate
force
Ich
toleriere
keine
Gewalt
Yeah
ya
boy
from
the
north
Ja,
dein
Junge
aus
dem
Norden
If
you
follow
my
wave
Wenn
du
meiner
Welle
folgst
Everything
on
course
Alles
auf
Kurs
I
didn't
come
to
play
no
games
with
You
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
dir
Spielchen
zu
spielen
Better
stay
out
my
way
I'm
through
Bleib
mir
besser
aus
dem
Weg,
ich
bin
fertig
Tryna
convince
these
lames
I'm
Cool
Versuche
diese
Lahmen
zu
überzeugen,
dass
ich
cool
bin
I
was
a
god
before
I
knew
Ich
war
ein
Gott,
bevor
ich
es
wusste
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
Ain't
gotta
worry
cause
I'm
coming
from
the
dark
side
Muss
mir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
komme
von
der
dunklen
Seite
Shoot
these
demons
with
the
laser
on
my
third
eye
Schieße
diese
Dämonen
mit
dem
Laser
auf
meinem
dritten
Auge
ab
You
can't
see
cause
my
aura
is
emitting
light
Du
kannst
nicht
sehen,
weil
meine
Aura
Licht
ausstrahlt
Look
too
long
and
you
might
mess
around
and
go
blind
Schau
zu
lange
hin
und
du
könntest
am
Ende
blind
werden
I'm
always
moving
like
the
time
don't
exist
Ich
bewege
mich
immer,
als
ob
die
Zeit
nicht
existiert
Spending
time
with
myself
Verbringe
Zeit
mit
mir
selbst
Cause
that
negus
is
lit
Weil
dieser
Negus
geil
ist
Found
the
god
In
myself
so
now
I'm
feeling
legit
Habe
den
Gott
in
mir
gefunden,
jetzt
fühle
ich
mich
legitim
And
while
you
chasing
that
money
boy
I'm
attracting
my
chips
(okay
now)
Und
während
du
dem
Geld
hinterherjagst,
ziehe
ich
meine
Chips
an
(okay
jetzt)
I
didn't
come
to
play
no
games
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
Spielchen
zu
spielen
No
games
with
with
You
Keine
Spielchen
mit
dir
Better
stay
out
my
way
Bleib
mir
besser
aus
dem
Weg
Get
out
my
way
I'm
through
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
fertig
Tryna
convince
these
lames
I'm
Cool
(why?)
Versuche
diese
Lahmen
zu
überzeugen,
dass
ich
cool
bin
(warum?)
I
was
a
god
before
I
knew
Ich
war
ein
Gott,
bevor
ich
es
wusste
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
(aye)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(aye)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
And
I
feel
brand
new
(stranger,
stranger)
Und
ich
fühle
mich
brandneu
(Fremder,
Fremder)
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
5 in
the
5 in
the
morning
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
5 in
the
5 in
the
morning
(stranger,
stranger)
5 um
5 um
5 Uhr
morgens
(Fremder,
Fremder)
And
I
feel
brand
new
Und
ich
fühle
mich
brandneu
Stranger
things
in
the
world
this
the
twilight
zone
Fremde
Dinge
in
der
Welt,
das
ist
die
Twilight
Zone
Keep
up
eyes
on
360
keep
yo
headlights
on
Behalte
den
Überblick
über
360,
lass
deine
Scheinwerfer
an
Can't
keep
my
fire
off,
I
just
relight
my
pilot
bro
Kann
mein
Feuer
nicht
ausmachen,
ich
zünde
einfach
meinen
Zündbrenner
wieder
an,
Bruder
The
last
10
years
been
like
a
long
ass
game
of
dominoes
Die
letzten
10
Jahre
waren
wie
ein
langes,
langes
Dominospiel
No,
no,
no
games
with
you
Nein,
nein,
keine
Spielchen
mit
dir
Get
out
my
way
I'm
through
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
fertig
Other
people
I'm
cool
Andere
Leute,
ich
bin
cool
I
was
a
god
before
I
knew
Ich
war
ein
Gott,
bevor
ich
es
wusste
I
feel
brand
new
Ich
fühle
mich
brandneu
I
feel
brand
new
Ich
fühle
mich
brandneu
I
feel
brand
new
Ich
fühle
mich
brandneu
I
feel
brand
new
Ich
fühle
mich
brandneu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.