Leo Mercer feat. Iam L.E.O. - Don't Waste My Time - перевод текста песни на немецкий

Don't Waste My Time - Leo Mercer перевод на немецкий




Don't Waste My Time
Verschwende meine Zeit nicht
Uh
Uh
Yeyuh
Yeyuh
Yeyuh
Yeyuh
Top Self
Top Self
Here we go again, uh
Hier geht es schon wieder los, uh
Yeah
Yeah
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I'm not that guy
Ich bin nicht dieser Typ
And I'm not blind
Und ich bin nicht blind
You don't wanna be mine, no
Du willst nicht mein sein, nein
Said don't waste my time
Sagte, verschwende meine Zeit nicht
You just blew my high
Du hast mich gerade runtergebracht
Don't want no more lies
Will keine Lügen mehr
You don't wanna be mine, no no
Du willst nicht mein sein, nein nein
Yea, I knew a shawty I was hoping I could take her out
Ja, ich kannte eine Süße, von der ich hoffte, sie ausführen zu können
Take her to the movies maybe later I can eat it out
Sie ins Kino bringen, vielleicht kann ich sie später ablecken
I bought her some chocolates
Ich kaufte ihr Pralinen
I bought her an outfit
Ich kaufte ihr ein Outfit
I'm taking her out to dinner not knowing she ain't the legit, uh
Ich führe sie zum Abendessen aus, ohne zu wissen, dass sie nicht echt ist, uh
She sitting next to me
Sie sitzt neben mir
Looking all good and shit
Sieht verdammt gut aus
Hit her with the yawn trick
Versuche es mit dem Gähn-Trick
And she wasn't having it
Aber sie hat keinen Bock drauf
When we ate at dinner try to talk and she laughed a bit
Als wir zu Abend aßen, versuchte ich zu reden, und sie lachte ein wenig
I reached in for a hand she said boy 'you better quit'
Ich griff nach ihrer Hand, sie sagte: "Junge, lass das lieber sein"
Now I'm thinking in my head 'here we go again'
Jetzt denke ich mir: "Da haben wir's wieder"
And then she told me don't you know we only 'best friends'
Und dann sagte sie mir: "Weißt du nicht, dass wir nur 'beste Freunde' sind?"
Damn, we been kicking it for a while
Verdammt, wir haben uns eine Weile getroffen
Talking about you in love with the way that I make you smile
Habe darüber geredet, dass du verliebt bist in die Art, wie ich dich zum Lächeln bringe
I been busting by ass for you
Ich habe mir für dich den Arsch aufgerissen
Now you making me want to frown
Jetzt bringst du mich dazu, die Stirn zu runzeln
I hate when my times wasted
Ich hasse es, wenn meine Zeit verschwendet wird
That shit be driving me wild uh, yeah
Das macht mich wahnsinnig, uh, yeah
And you just blew my high
Und du hast mich gerade runtergebracht
Said girl I'm done with this shit
Sagte, Mädchen, ich bin fertig mit diesem Scheiß
I don't want no more lies, peace
Ich will keine Lügen mehr, tschüss
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I'm not that guy
Ich bin nicht dieser Typ
And I'm not blind
Und ich bin nicht blind
You don't wanna be mine, no
Du willst nicht mein sein, nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
You just blew my high
Du hast mich gerade runtergebracht
Don't want no more lies
Will keine Lügen mehr
You don't wanna be mine
Du willst nicht mein sein
No, no
Nein, nein
Yeah
Yeah
You wanna be mines
Du willst mein sein
Here go the blue print
Hier ist der Bauplan
You wasting my time
Du verschwendest meine Zeit
You go be useless
Du wirst nutzlos sein
I'm breaking my back
Ich strenge mich total an
Showing my trueness
Zeige meine Ehrlichkeit
And I'm taking it back
Und ich nehme es zurück
(Aye I'm taking it back)
(Aye, ich nehme es zurück)
*harmonizing oohs* Feel like Mary J. Blige
*Harmonisierende Oohs* Fühle mich wie Mary J. Blige
Having breakthroughs
Habe Durchbrüche
Don't hate you, but I do no want to forsake you
Ich hasse dich nicht, aber ich will dich nicht im Stich lassen
I'm grateful for this experience not hateful
Ich bin dankbar für diese Erfahrung, nicht hasserfüllt
Cause I got too man reasons baby not to hate you
Weil ich zu viele Gründe habe, Baby, dich nicht zu hassen
I got one, two, three, four, five, six, seven, eight
Ich habe eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht
Problems that I'm dealing with
Probleme, mit denen ich zu kämpfen habe
I'm thinking I can heal and shit
Ich denke, ich kann heilen und so
In this woman's hair, it smell good like some peppermint
Das Haar dieser Frau riecht gut, wie nach Pfefferminze
Fucked on the first date I should have known it wasn't heaven scent
Habe beim ersten Date gevögelt, ich hätte wissen müssen, dass es kein himmlischer Duft war
But I'm given benefit, of the doubt
Aber ich gebe ihr den Vorteil des Zweifels
No rookie so the cookie on my mind, but I think it out
Kein Anfänger, also denke ich an ihren Körper, aber ich denke klar
Took her date, couldn't relate, but we can work it out
Habe sie ausgeführt, konnte mich nicht identifizieren, aber wir können das klären
She all up in her phone
Sie ist die ganze Zeit an ihrem Handy
My conversation trying to pull her out
Ich versuche, sie mit meinem Gespräch herauszuholen
Pull out game weak
Schlecht im Bett
But she so sexy
Aber sie ist so sexy
Been at it hella weeks
Versuche es seit Wochen
But she won't let me
Aber sie lässt mich nicht
I'm pair bonded, only do good with one woman
Ich bin paar-gebunden, komme nur mit einer Frau gut aus
But if I caught the vibe right
Aber wenn ich die Stimmung richtig verstanden habe
I don't think that she want it
Ich glaube nicht, dass sie es will
Oh well, damn, huh
Na ja, verdammt, huh
So I'm loving, and she fronting
Also ich liebe, und sie täuscht etwas vor
Giving energy for nothing
Gebe Energie für nichts
She only here to loved
Sie ist nur hier, um geliebt zu werden
But she here for the fucking
Aber sie ist hier zum Vögeln
Maybe she like the way I rhyme
Vielleicht mag sie die Art, wie ich reime
So like the money that I lost from this date
Also, wie das Geld, das ich bei diesem Date verloren habe
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I'm not that guy
Ich bin nicht dieser Typ
And I'm not blind
Und ich bin nicht blind
You don't wanna be mine, no
Du willst nicht mein sein, nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
You just blew my high
Du hast mich gerade runtergebracht
Don't want no more lies
Will keine Lügen mehr
You don't wanna be mine
Du willst nicht mein sein
No, no
Nein, nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I'm not that guy
Ich bin nicht dieser Typ
And I'm not blind
Und ich bin nicht blind
You don't wanna be mine, no
Du willst nicht mein sein, nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
You just blew my high
Du hast mich gerade runtergebracht
Don't want no more lies
Will keine Lügen mehr
You don't wanna be mine
Du willst nicht mein sein
No
Nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I'm not that guy
Ich bin nicht dieser Typ
And I'm not blind
Und ich bin nicht blind
You don't wanna be mine, no
Du willst nicht mein sein, nein
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
You just blew my high
Du hast mich gerade runtergebracht
Don't want no more lies
Will keine Lügen mehr
You don't wanna be mine
Du willst nicht mein sein
No, no
Nein, nein
Yeah
Yeah
Gotta change the narrative of the things we like to outlet ourselves from
Wir müssen die Erzählweise der Dinge ändern, von denen wir uns gerne abgrenzen
Music, art, these things are outlets and
Musik, Kunst, das sind Ventile und
We need to use them as positive outlets
Wir müssen sie als positive Ventile nutzen
Instead of you on ow like negative outlets
Anstatt sie als negative Ventile zu nutzen
Which is a lot of what we do in our culture
Was in unserer Kultur oft der Fall ist
We use a lot of these art and health things and
Wir nutzen viele dieser Kunst- und Gesundheitsdinge und
We use em in uh counterintuitive ways
Wir nutzen sie auf eine kontraproduktive Weise
Let's flip the paradigm, flip the narrative
Lasst uns das Paradigma umkehren, die Erzählung umkehren
So now we get to make music about things like this and feel good about it
So dass wir jetzt Musik über solche Dinge machen und uns gut dabei fühlen können
Instead of it feeling like a cliche
Anstatt dass es sich wie ein Klischee anfühlt
Or like something that ain't supposed to happen, but happened
Oder wie etwas, das nicht passieren sollte, aber passiert ist
This is supposed to happen
Das soll passieren
So it's happening
Also passiert es





Авторы: Roy Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.