Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
my
life
Willkommen
in
meinem
Leben
Paying
hella
rent
money
to
survive
Ich
zahle
verdammt
viel
Miete,
um
zu
überleben
Me
my
mama
my
daughter
Ich,
meine
Mama,
meine
Tochter
Due
to
gentrification
that
just
made
the
shit
harder
Wegen
der
Gentrifizierung,
die
alles
noch
schwerer
gemacht
hat
Hippies
techies
come
in,
don't
know
nothing
bout
a
barter
Hippies
und
Techies
kommen
rein,
wissen
nichts
vom
Tauschhandel
Well
i
gotta
get
my
life
right
Nun,
ich
muss
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Just
cause
i'm
from
Oakland
don't
mean
i
see
it
in
hindsight
Nur
weil
ich
aus
Oakland
komme,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
im
Nachhinein
sehe
Trying
to
get
my
life
right,
but
i
keep
on
catting
Ich
versuche,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
aber
ich
bin
immer
noch
unterwegs
On
my
phone
snap
chatting
Auf
meinem
Handy,
Snap-Chatten
All
i
could
do
is
side
swipe
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zur
Seite
zu
wischen
Thinking
bout
my
payday
what
i'm
gonna
do?
Ich
denke
über
meinen
Zahltag
nach,
was
soll
ich
tun?
Should
i
cop
me
a
job
or
should
i
go
back
to
school?
Soll
ich
mir
einen
Job
suchen
oder
soll
ich
zurück
zur
Schule
gehen?
Gotta
take
care
of
family
unintentional
stress
Muss
mich
um
die
Familie
kümmern,
unbeabsichtigter
Stress
The
women
in
my
life
got
me
feeling
SOS
Die
Frauen
in
meinem
Leben
geben
mir
das
Gefühl,
SOS
zu
senden
All
these
years
i
been
grinding,
something
gotta
show
huh
All
die
Jahre
habe
ich
mich
abgerackert,
irgendetwas
muss
sich
zeigen,
huh
But
i
appreciate
my
life
is
a
pot
of
gold
bruh
Aber
ich
schätze
mein
Leben,
es
ist
ein
Topf
voll
Gold,
Alter
Get
to
overthinking,
trying
to
cop
a
solution
Ich
fange
an,
zu
viel
nachzudenken,
und
versuche,
eine
Lösung
zu
finden
At
the
end
of
the
day,
the
key
is
self
revolution
Am
Ende
des
Tages
ist
der
Schlüssel
die
Selbstrevolution
Welcome
to
my
journey
Willkommen
zu
meiner
Reise
Turn
this
shit
down,
count
these
bands
boy
Mach
das
leiser,
zähl
diese
Scheine,
Junge
What
bands
you
got
Welche
Scheine
hast
du?
Oh
this
niggah
Oh,
dieser
Kerl
I
done
came
up
on
the
come
up,
feel
me
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
verstehst
du?
Got
a
nice
stack,
nice
few
stacks
Habe
einen
schönen
Stapel,
ein
paar
schöne
Stapel
You
know
having
this
here
don't
come
easy
Du
weißt,
das
hier
zu
haben,
ist
nicht
einfach
Ok
ok
you
think
you
the
man
out
here?
Okay,
okay,
du
denkst,
du
bist
der
Mann
hier
draußen?
Well
grab
ya
daughter
let's
get
it
moving
Dann
schnapp
dir
deine
Tochter,
lass
uns
loslegen
Alright
we'll
let
me...
Royalty!
In
Ordnung,
wir
werden...
Royalty!
Want
some
cold
stone
Willst
du
Cold
Stone
Eis?
Alright
get
dressed
we
gonna
leave
in
a
little
bit
Okay,
zieh
dich
an,
wir
gehen
in
ein
paar
Minuten
You
didn't
get
me
any
last
time
Du
hast
mir
letztes
Mal
keins
geholt
Niggah
you
got
that
rent
money
tho
Junge,
hast
du
das
Geld
für
die
Miete?
Man
fuck
all
that
none
sense
Mann,
scheiß
auf
den
ganzen
Unsinn
It's
payday
Es
ist
Zahltag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Clower
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.