Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Dangles
ankh
on
locs*
*Baumelt
Ankh
an
Locs*
Welcome
to
my
life
Willkommen
in
meinem
Leben
Paying
hella
rent
money
to
survive
Zahle
verdammt
viel
Miete,
um
zu
überleben
Me
my
mama
my
daughter
Ich,
meine
Mama,
meine
Tochter
Due
to
gentrification
that
just
made
the
shit
harder
Wegen
der
Gentrifizierung,
die
alles
nur
noch
schwerer
gemacht
hat
Hippies
techies
come
in,
don't
know
nothing
bout
a
barter
Hippies,
Techies
kommen
rein,
wissen
nichts
vom
Tauschen
Well
i
gotta
get
my
life
right
Nun,
ich
muss
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Just
cause
i'm
from
Oakland
don't
mean
i
see
it
in
hindsight
Nur
weil
ich
aus
Oakland
komme,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
im
Nachhinein
sehe
Trying
to
get
my
life
right,
but
i
keep
on
catting
Versuche,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
aber
ich
bin
ständig
am
chatten
On
my
phone
snap
chatting
Auf
meinem
Handy,
Snapchat
All
i
could
do
is
side
swipe
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zur
Seite
wischen
Thinking
bout
my
payday
what
i'm
gonna
do?
Denke
über
meinen
Zahltag
nach,
was
werde
ich
tun?
Should
i
cop
me
a
job
or
should
i
go
back
to
school?
Soll
ich
mir
einen
Job
suchen
oder
zurück
zur
Schule
gehen?
Gotta
take
care
of
family
unintentional
stress
Muss
mich
um
die
Familie
kümmern,
unbeabsichtigter
Stress
The
women
in
my
life
got
me
feeling
SOS
Die
Frauen
in
meinem
Leben
geben
mir
das
Gefühl,
SOS
zu
senden
All
these
years
i
been
grinding,
something
gotta
show
huh
All
diese
Jahre
habe
ich
mich
abgerackert,
irgendwas
muss
sich
doch
zeigen,
oder?
But
i
appreciate
my
life
is
a
pot
of
gold
bruh
Aber
ich
schätze
mein
Leben,
es
ist
ein
Topf
voll
Gold,
Süße
Get
to
overthinking,
trying
to
cop
a
solution
Fange
an
zu
viel
nachzudenken,
versuche,
eine
Lösung
zu
finden
At
the
end
of
the
day,
the
key
is
self
revolution
Am
Ende
des
Tages
ist
der
Schlüssel
die
Selbstrevolution
Welcome
to
my
journey
Willkommen
zu
meiner
Reise
*Big
tymers
song
comes
on*
*Big
Tymers
Song
kommt*
Boy
don't
be
touching
my
shit
Junge,
fass
meine
Sachen
nicht
an
*Daughter
coos*
*Tochter
gurrt*
Turn
this
shit
down
Mach
das
leiser
Count
these
bands
boy
Zähl
dieses
Geld,
Junge
What
bands
you
got
Welches
Geld
hast
du?
Oh
my
god
I
keep
on
dying
roblox
Oh
mein
Gott,
ich
sterbe
ständig
in
Roblox
Oh
this
niggah
Oh,
dieser
Typ
I
done
came
up
on
the
come
up
you
feel
me
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
verstehst
du
mich?
Okay!
I
see
you
Okay!
Ich
sehe
dich
Yeah
got
me
a
nice
stack,
nice
few
stacks
you
feel
me
Ja,
habe
einen
schönen
Stapel,
ein
paar
schöne
Stapel,
verstehst
du
mich?
You
know
having
this
shit
don't
come
east
Du
weißt,
dieses
Zeug
zu
haben
ist
nicht
einfach
Okay
okay
you
think
you
the
man
out
here?
Okay,
okay,
du
denkst,
du
bist
der
Mann
hier
draußen?
We'll
grab
ya
daughter
let's
get
to
moving
Wir
schnappen
uns
deine
Tochter,
lass
uns
gehen
Alright
we'll
let
me—ROYALTY
In
Ordnung,
lass
mich—ROYALTY
Want
some
coldstone?
Willst
du
Coldstone?
Alright,
get
dressed.
We
gonna
leave
in
a
little
bit
In
Ordnung,
zieh
dich
an.
Wir
gehen
in
ein
bisschen
But
you
didn't
get
me
any
last
time
Aber
du
hast
mir
letztes
Mal
nichts
geholt
Niggah
you
got
that
rent
money
tho?
Hast
du
das
Geld
für
die
Miete,
Kleines?
Man
fuck
all
that
nonsense,
it's
payday
Mann,
scheiß
auf
all
den
Unsinn,
es
ist
Zahltag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.