Leo Mercer - Okay Okay - перевод текста песни на немецкий

Okay Okay - Leo Mercerперевод на немецкий




Okay Okay
Okay Okay
Do you perform this music?
Führst du diese Musik auf?
Has it been received?
Ist sie angekommen?
I guess kinda that's —kinda that your talking about is different...
Ich schätze, das ist irgendwie irgendwie anders, wovon du sprichst...
That's a great question
Das ist eine gute Frage.
Got my little set up, know what I mean?
Hab mein kleines Setup, verstehst du, was ich meine?
My bluebird with the oowop on it, you feel what I'm saying?
Mein Bluebird mit dem Oowop drauf, fühlst du, was ich sage?
Shit, Taking levels and shit
Scheiße, nehme Pegel und so
Thinking about a master plan
Denke über einen Masterplan nach
We out here
Wir sind hier draußen
Yeah yeah yeah look
Ja ja ja schau
Ok now they got me bouta rap again
Okay, jetzt bringen sie mich wieder dazu, zu rappen
These niggah only chocolate covered like a maniquin
Diese Typen sind nur mit Schokolade überzogen wie eine Schaufensterpuppe
I been isolated hibernation napping shit
Ich war isoliert, habe Winterschlaf gehalten, Scheiße
Describe myself, no I won't I'm not no adjective
Mich selbst beschreiben, nein, werde ich nicht, ich bin kein Adjektiv
I'm Dr. Umar bitch an unapologetically African
Ich bin Dr. Umar, Schlampe, ein unverfrorener Afrikaner
I will blow past you go straight to the management
Ich werde an dir vorbeiziehen, direkt zum Management
Bitch I'm a narcissist just like I'm ghost (can't say that shit)
Schlampe, ich bin ein Narzisst, genau wie ich ein Geist bin (kann das nicht sagen)
Bitch I'm a narcissist just like im ghost (laughs)
Schlampe, ich bin ein Narzisst, genau wie ich ein Geist bin (lacht)
I split yo ass open if you do the most
Ich schlitze dich auf, wenn du es übertreibst
Its all in my energy why would I boast
Es liegt alles in meiner Energie, warum sollte ich prahlen
On the way my music be I got all the loot
So wie meine Musik ist, habe ich die ganze Beute
Couldn't take no one with me, Burnt the village too
Konnte niemanden mitnehmen, habe auch das Dorf niedergebrannt
They delaying my rise to fame, can't tell who is who
Sie verzögern meinen Aufstieg zum Ruhm, kann nicht sagen, wer wer ist
In the bay like any city, crab and barrel you
In der Bay wie in jeder Stadt, Krabbe und Fass, du
Okay okay, im not okay
Okay okay, mir geht es nicht gut
Where is the love, when Im in the bay
Wo ist die Liebe, wenn ich in der Bay bin
I get more love in a different state
Ich bekomme mehr Liebe in einem anderen Staat
Stiff arm, cause you in the way
Steifer Arm, weil du im Weg bist
Yeah
Ja
My life a pot of gold, and this melanin
Mein Leben ein Topf voll Gold, und dieses Melanin
Subtracting negative from my goals, like 11 10
Subtrahiere Negatives von meinen Zielen, wie 11 10
Add 2, add 5, now we got 17
Addiere 2, addiere 5, jetzt haben wir 17
Im all about these digits but ask Leo what them numbers mean
Mir geht es um diese Ziffern, aber frag Leo, was diese Zahlen bedeuten
Everywhere im coming clean
Überall komme ich rein raus
Cleanliness is godliness and I recognize the god in me
Reinlichkeit ist Göttlichkeit und ich erkenne den Gott in mir
I'll be a old ass Niggah for you take this passion outta me
Ich werde ein alter Sack sein, bevor du mir diese Leidenschaft nimmst, Schlampe.
West coast Kanye West tho I'm the best tho and that's how I see
Westküste Kanye West, obwohl ich der Beste bin, und so sehe ich das
I am the anomaly
Ich bin die Anomalie
I can die happy cause I know my mama proud of me
Ich kann glücklich sterben, weil ich weiß, dass meine Mama stolz auf mich ist
She can die happy cause she know she hit the lottery
Sie kann glücklich sterben, weil sie weiß, dass sie im Lotto gewonnen hat
Cause it's always different
Weil es immer anders ist
Now I will say
Nun werde ich sagen
That in my particular hometown it's been a long journey
Dass es in meiner Heimatstadt eine lange Reise war
Of being accepted by my community with the music that I do
Von meiner Gemeinschaft mit der Musik, die ich mache, akzeptiert zu werden
Because in Oakland it's a very mainstream culture
Denn in Oakland ist es eine sehr Mainstream-Kultur
And um, they wanna listen to what they wanna listen to
Und ähm, sie wollen hören, was sie hören wollen
So it's like either your going to make a song that's hyphy
Also ist es so, entweder du machst einen Song, der Hyphy ist
Or we not gonna listen to you
Oder wir werden dir nicht zuhören
Know what I mean
Verstehst du, was ich meine
And for as much as I respect that
Und so sehr ich das respektiere
That's not really me
Das bin nicht wirklich ich
So I wasn't received at first, you know
Also wurde ich zuerst nicht empfangen, verstehst du
Cause you know I been doing this for a long time
Weil, du weißt, ich mache das schon lange
And I can really say that like people would just sit there and look at me
Und ich kann wirklich sagen, dass die Leute einfach dasaßen und mich ansahen
And I think that's even worse than being booed sometimes
Und ich denke, das ist manchmal sogar schlimmer, als ausgebuht zu werden
So I did my thing, my positive thing
Also machte ich mein Ding, mein positives Ding
And people looked at me like I was stupid at first
Und die Leute sahen mich zuerst an, als wäre ich dumm
But then as time progresses and people seen
Aber dann, als die Zeit verging und die Leute sahen
That I'm really doing this and this is not no gimmick
Dass ich das wirklich tue und das ist kein Gag
This is who I really am this is really me
Das bin wirklich ich, das bin wirklich ich
It's just now being provided opportunity to say something to y'all now
Es wird mir jetzt nur die Gelegenheit gegeben, euch jetzt etwas zu sagen
Or taking that opportunity or whatever
Oder diese Gelegenheit zu nutzen oder was auch immer
Sooner or later now we come to this point
Früher oder später kommen wir jetzt an diesen Punkt
Where I'm being accepted more and more and more
Wo ich mehr und mehr und mehr akzeptiert werde





Авторы: Roy Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.