Leo Mercer - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Leo Mercerперевод на немецкий




Outro
Outro
Okay
Okay
First things first
Zuallererst
I wanna dedicate this EP right here to my mama
möchte ich diese EP hier meiner Mama widmen,
Who struggled paying rent for years after we was homeless
die jahrelang damit kämpfte, die Miete zu bezahlen, nachdem wir obdachlos waren,
And we still made it throught
und wir haben es trotzdem geschafft.
So this is for you mama
Also, das ist für dich, Mama.
Rent paid
Miete bezahlt,
Rent due
Miete fällig.
Trying to go home and watch Tenchu
Ich versuche, nach Hause zu gehen und Tenchu zu schauen,
Cuddle in my igloo
mich in mein Iglu zu kuscheln.
Imma introverted extrovert. Is you?
Ich bin ein introvertierter Extrovertierter. Und du?
Trying to break generational habits
Ich versuche, Generationsgewohnheiten zu durchbrechen.
Teach my girl if she want something go head and grab it (go head and grab it)
Ich bringe meiner Kleinen bei, wenn sie etwas will, soll sie es sich einfach nehmen (soll sie es sich einfach nehmen).
I'm not trying to be savage
Ich versuche nicht, unbarmherzig zu sein,
But natural selection say that's how I gotta have it
aber die natürliche Auslese sagt, dass ich es so haben muss.
So I'm giving you this rent money
Also, ich gebe dir dieses Mietgeld,
I worked hard Aint a damn thing funny
ich habe hart gearbeitet, daran ist nichts Lustiges.
Listen to my jams find out I ain't a dummy
Hör dir meine Jams an und finde heraus, dass ich kein Dummkopf bin.
Even if I was still could tell me nothing
Selbst wenn ich es wäre, könntest du mir trotzdem nichts sagen.
Dont ask me what I said, I already said it
Frag mich nicht, was ich gesagt habe, ich habe es bereits gesagt.
Don't tell me not to stress if you don't know why I'm stressing
Sag mir nicht, ich soll mich nicht stressen, wenn du nicht weißt, warum ich gestresst bin.
I'm glad I got it done hopefully you got the premise
Ich bin froh, dass ich es geschafft habe, hoffentlich hast du die Prämisse verstanden.
But just in case you don't imma talk about the credits
Aber für den Fall, dass du es nicht tust, werde ich über die Credits sprechen.
The "Rent Money EP" was hosted by DJ "Insert Right Here"
Die "Rent Money EP" wurde von DJ "Hier einfügen" gehostet.
Album artwork
Album-Artwork,
That was done by HetHeru at Consious Native
das wurde von HetHeru bei Conscious Native gemacht.
Thanks for being an awesome person
Danke, dass du so eine tolle Person bist,
And an awesome girlfriend
und eine tolle Freundin.
Photography and stuff that was done by the rest of the Mercer Brotherhood
Fotografie und so, das wurde vom Rest der Mercer Brotherhood gemacht.
Composure and the lyrics done by the Mercer— you know what
Komposition und die Texte stammen von den Mercers weißt du was,
They got they own names dammit
sie haben ihre eigenen Namen, verdammt.
So imma just say they names man
Also sage ich einfach ihre Namen, Mann.
My brother Dymnd Jxhnny
Mein Bruder Dymnd Jxhnny,
My brother Natural Keys
mein Bruder Natural Keys,
My brother Fearoah and yours truly
mein Bruder Fearoah und meine Wenigkeit.
Vocalist on the EP include...
Vokalisten auf der EP sind...
All the beats that I used is a compilation of exclusive beats that I may have purchased
Alle Beats, die ich verwendet habe, sind eine Zusammenstellung von exklusiven Beats, die ich möglicherweise gekauft habe,
Or non exclusive beats that I may have purchased from
oder nicht-exklusive Beats, die ich möglicherweise gekauft habe von
Tone Jones, Cartier Jones
Tone Jones, Cartier Jones,
My old Patna Aaron GFX
meinem alten Kumpel Aaron GFX,
Alex Palacio from Problematics Productions
Alex Palacio von Problematics Productions,
My brother Fearoah
meinem Bruder Fearoah.
I ain't
Ich nicht,
But shit it was mixed by yours truly
aber Scheiße, es wurde von meiner Wenigkeit gemischt.
It was mastered by Fearoah and yours truly
Es wurde von Fearoah und meiner Wenigkeit gemastert.
Executive production comes from the United Roots Collective
Die ausführende Produktion stammt vom United Roots Collective.
I would mention all of y'all but it's quite a few people
Ich würde euch alle erwähnen, aber es sind ziemlich viele Leute.
Fuck it
Scheiß drauf.
Uh Galen, Gino, aManda, Raf
Äh, Galen, Gino, aManda, Raf,
Uh Rio for letting me use the damn studio feel me
äh, Rio, dass ich das verdammte Studio benutzen durfte, verstehst du?
And everybody for believing in me feel me
Und alle, die an mich geglaubt haben, verstehst du?
That's about it tho
Das war's aber auch schon.
Aye aye bruh how much time we got left on the beat?
Hey, hey, Bruder, wie viel Zeit haben wir noch auf dem Beat?
Well shit imma just— fuck around and—
Na ja, Scheiße, ich werde einfach herumalbern und
I ain't got that— fuck it. Whatever dog
Ich habe das nicht scheiß drauf. Egal, Kumpel.
I got a really big team this is evident
Ich habe ein wirklich großes Team, das ist offensichtlich.
Rookies, intermediates and and some veterans
Anfänger, Fortgeschrittene und einige Veteranen.
Trying to make that campaign to be the president
Ich versuche, die Kampagne zu machen, um Präsident zu werden.
To be continued when you view the Lost Element
Fortsetzung folgt, wenn du das verlorene Element ansiehst.





Авторы: Roy C.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.