Leo Mercer - Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny) - перевод текста песни на немецкий

Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny) - Leo Mercerперевод на немецкий




Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
(Inaudible) baby
(Unverständlich) Baby
I'm good
Mir geht's gut
I'm good
Mir geht's gut
I'm good
Mir geht's gut
I'm good, yeah, yeah
Mir geht's gut, yeah, yeah
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Uh, uh, uh, ich bin auf dem Weg nach oben
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
Said my life be a pot of gold
Sagte, mein Leben sei ein Topf voll Gold
I seen a lot of homies get they shit cut short
Ich habe viele Kumpels gesehen, deren Scheiße kurz geschnitten wurde
But somebody that they didn't think that was cut throat
Aber von jemandem, von dem sie nicht dachten, dass er skrupellos sei
We all wanna get along to Cupid shuffle
Wir alle wollen zum Cupid Shuffle auskommen
Until you realize that nobody loves you
Bis du merkst, dass dich niemand liebt
Not even yourself, running w demons
Nicht einmal du selbst, rennst mit Dämonen
Just to be scheming, 20 20 20 tis is the season
Nur um zu intrigieren, 20 20 20, das ist die Saison
Trying to get even, fuck is you breathing?
Versuche, es auszugleichen, verdammt, was atmest du?
It's you or me it ain't no such thing as cheating
Entweder du oder ich, so etwas wie Betrug gibt es nicht
Trying to be loyal
Versuche, loyal zu sein
You know that's a luxury they often spoil
Du weißt, dass das ein Luxus ist, den sie oft verderben
Pop a niggah like he water and oil
Knall einen Typen ab, als wäre er Wasser und Öl
In the ice city bruh that be my soil, huh
In der Eisstadt, das ist mein Boden, huh
You never have the answers if you never take the chances
Du hast nie die Antworten, wenn du nie die Chancen ergreifst
Always catch me gigging you can never catch me dancing boy, boy
Erwisch mich immer beim Auftreten, du kannst mich nie beim Tanzen erwischen, Junge, Junge
I said my life it be an open book
Ich sagte, mein Leben sei ein offenes Buch
A gift and curse with a price that I always overlook
Eine Gabe und ein Fluch mit einem Preis, den ich immer übersehe
I be trying to act nice like I know it's good
Ich versuche, nett zu wirken, als ob ich wüsste, dass es gut ist
I ain't no gangster but if you know me than you know
Ich bin kein Gangster, aber wenn du mich kennst, dann weißt du
I got a pg&e 48 hour notice
Ich habe eine 48-Stunden-Mahnung von PG&E
Trying to move mountains and fountains in Oakland
Versuche, Berge und Brunnen in Oakland zu versetzen
Trying to refill up this potent im smoking
Versuche, dieses starke Zeug, das ich rauche, wieder aufzufüllen
Fuck a free meal I work like my foods frozen
Scheiß auf eine kostenlose Mahlzeit, ich arbeite, als wäre mein Essen gefroren
But my
Aber mein
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Uh, uh, uh, ich bin auf dem Weg nach oben
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
We on the way up so it's time to go
Wir sind auf dem Weg nach oben, also ist es Zeit zu gehen
I'm whipping that wrist with the pot of gold
Ich schwinge das Handgelenk mit dem Topf voll Gold
Whipping them dreams like adios
Schwinge die Träume wie Adios
And that booty in the kitchen like a private show
Und dieser Hintern in der Küche wie eine Privatshow
I can't start off with a bad day
Ich kann nicht mit einem schlechten Tag beginnen
Might Catcha fade in a bad way
Könnte auf schlechte Art einen Streit bekommen
I see a lot of ratchets trying to migrate
Ich sehe viele Schlampen, die versuchen zu migrieren
Like this way don't panic
So, keine Panik
Its okay
Es ist okay
Its gonna be alright
Es wird alles gut
We gonna be alright
Uns wird es gut gehen
MER CER that's who we are and we finna hit the club tonight
MER CER, das sind wir und wir werden heute Abend in den Club gehen
Im looking at you like I'm in the mirror
Ich schaue dich an, als wäre ich im Spiegel
Like ish, bish I look nice
So, Mist, ich sehe gut aus
I ain't even being cocky or nothing
Ich bin nicht mal eingebildet oder so
But bish, bish you looked twice
Aber Mist, du hast zweimal hingeschaut
Now what do you mean
Was meinst du jetzt?
Im peeping the scene
Ich checke die Szene ab
You got the ass and your friend got the cream
Du hast den Hintern und deine Freundin hat die Sahne
All of the asses I get in-between
All die Ärsche, zwischen die ich gerate
And make you believe I'm really a king
Und bringe dich dazu, zu glauben, dass ich wirklich ein König bin
Ask Ms. Celine, he drool on my bling
Frag Ms. Celine, er sabbert auf meinen Schmuck
If you not bad don't be kissing my ring
Wenn du nicht unartig bist, küss nicht meinen Ring
Mad at these baddies, these baddies will sing
Wütend auf diese Bösewichte, diese Bösewichte werden singen
Sing in the morning right after that dream
Singen am Morgen direkt nach diesem Traum
All these ratchets little ratchets in a rat race
All diese Schlampen, kleine Schlampen in einem Rattenrennen
Trying to earn first place for the back breaks
Versuchen, den ersten Platz für die Rückenbrüche zu verdienen
And these artist move slow at a cat pace
Und diese Künstler bewegen sich langsam im Katzentempo
My dro hablo, got a cool taste
Mein Dro-hablo, hat einen coolen Geschmack
My niggahs go down for a cool case
Meine Kumpels gehen für einen coolen Fall unter
She wanna tie me down like a shoe lace
Sie will mich festbinden wie einen Schnürsenkel
But I gotta get paper while a hater make that face
Aber ich muss Geld verdienen, während ein Hasser dieses Gesicht macht
I gotta make paper while a hater make that face
Ich muss Geld verdienen, während ein Hasser dieses Gesicht macht
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Uh, uh, uh, ich bin auf dem Weg nach oben
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
That's a real niggah I don't speak with fakes
Das ist ein echter Typ, ich spreche nicht mit Falschen
Cause that's animals in my projects
Denn das sind Tiere in meinen Projekten
Looking like monkeys, orangutans
Sehen aus wie Affen, Orang-Utans
They got banana clips in they yappa
Sie haben Bananenclips in ihrem Yappa
I hold heat, let bangers bang
Ich halte Hitze, lasse Knaller knallen
And let the keta speak and let it keep the peace
Und lasse das Keta sprechen und den Frieden bewahren
I got that Lil' B
Ich habe das Lil' B
Bdddrangadang
Bdddrangadang
Cool ass Niggah with a brand new venue
Cooler Typ mit einem brandneuen Veranstaltungsort
Sold that bitch out should have made that hoe bigger
Habe diese Schlampe ausverkauft, hätte diese Hure größer machen sollen
Killing charis make these cupcakes remember
Töte Charis, lass diese Cupcakes sich erinnern
That my objective is to serve your agenda
Dass mein Ziel ist, deiner Agenda zu dienen
Cool ass Niggah but I aint no winter
Cooler Typ, aber ich bin kein Winter
Natural born winner, bruh I ain't no sinner
Geborener Gewinner, ich bin kein Sünder
Talking all that head baby when I really don't feel him
Rede über all diesen Kopf, Baby, wenn ich ihn wirklich nicht fühle
Real shooter round here and paint trying to "ooh kill em"
Echter Schütze hier und Farbe, die versucht, "oh, töte ihn"
Bring your bitch around me blow her back out niggah
Bring deine Schlampe zu mir, blas ihr den Rücken raus, Nigga
Got the strip club popping cause my tracks out Niggah
Habe den Stripclub zum Kochen gebracht, weil meine Tracks draußen sind, Nigga
Out in the bay but I'm sac bound Niggah
Draußen in der Bay, aber ich bin an Sac gebunden, Nigga
Niggah want the resume but where the background Niggah
Nigga will den Lebenslauf, aber wo ist der Hintergrund, Nigga
Im gone in the back of the backhouse
Ich bin weg im hinteren Teil des Hinterhauses
No trap house just the squad getting tapped out
Kein Drogenhaus, nur die Truppe wird ausgeknockt
Trap sac flow, put a sac and put it back down
Trap-Sac-Flow, leg einen Sack hin und leg ihn wieder hin
Put it in a wood sit back and relax now Niggah
Leg es in ein Holz, lehn dich zurück und entspann dich jetzt, Nigga
Yup
Yup
Im on my, im on my, im on my way
Ich bin auf meinem, ich bin auf meinem, ich bin auf meinem Weg
To the money and the crown
Zum Geld und zur Krone
And you know that I aint get it on my own
Und du weißt, dass ich es nicht alleine geschafft habe
You know that its MER CER
Du weißt, dass es MER CER ist
We are the retards who see stars but also bring the bars
Wir sind die Bekloppten, die Sterne sehen, aber auch die Bars bringen
Bring the bars and see stars cause we are the retards at
Bring die Bars und sieh Sterne, denn wir sind die Bekloppten bei
MER CER we are
MER CER, wir sind
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Uh, uh, uh, ich bin auf dem Weg nach oben
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
Aye, aye
Aye, aye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
Aye, aye
Aye, aye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
I'm on my way I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg nach oben
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
(Ich bin auf dem Weg, ich bin auf dem Weg) ayyye
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
But my life be a pot of gold
Aber mein Leben ist ein Topf voll Gold
*Slap*
*Klatsch*
Wake yo ass up
Wach auf, du Penner
You got rent to pay
Du musst Miete zahlen
Don't let it be your fault the family gets kicked out on the streets
Lass es nicht deine Schuld sein, dass die Familie auf die Straße gesetzt wird
*Skit*
*Skit*
I believe—look you have your ID you told me your name.
Ich glaube schauen Sie, Sie haben Ihren Ausweis, Sie haben mir Ihren Namen gesagt.
It matches up, right?
Es stimmt überein, richtig?
Hold on a second
Warten Sie eine Sekunde
So look I'm gonna—look.
Also schauen Sie, ich werde schauen Sie.
*Leo humming "keep ya head up"*
*Leo summt "keep ya head up"*
Are you gonna have papers or something
Haben Sie irgendwelche Papiere oder so?
No I ain't got no papers that I know of
Nein, ich habe keine Papiere, von denen ich wüsste
(Even though a Niggah sell rocks
(Auch wenn ein Typ Steine verkauft
It feels good putting money in your mailbox
Es fühlt sich gut an, Geld in deinen Briefkasten zu stecken
Aye) I ain't trying to go to jail
Aye) Ich versuche nicht, ins Gefängnis zu gehen
I know you not
Ich weiß, dass du das nicht tust
I'm just trying to prove to you that I live here
Ich versuche dir nur zu beweisen, dass ich hier wohne
So you can stop looking at me like I'm lying
Damit du aufhören kannst, mich anzusehen, als würde ich lügen
NO!
NEIN!
(Got shit paid off)
(Habe Scheiße abbezahlt)
Man come to my moms house. The police over here harassing me
Mann, komm zu meiner Mutter nach Hause. Die Polizei belästigt mich hier
Okay, off the phone
Okay, geh vom Telefon weg
Hey you can't grab my phone like that
Hey, du kannst mein Telefon nicht so greifen
(I know he not--)
(Ich weiß, dass er nicht--)
Hay get off me man!
Hey, geh weg von mir, Mann!





Авторы: Roy Terry, Julian Chancellor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.