Leo Mercer - S.O.S. - перевод текста песни на немецкий

S.O.S. - Leo Mercerперевод на немецкий




S.O.S.
S.O.S.
I live in a house full of women
Ich lebe in einem Haus voller Frauen
So you cant tell me i dont know how to treat a lady
Also kannst du mir nicht sagen, ich wüsste nicht, wie man eine Dame behandelt
I notice they respond to give em
Ich merke, sie reagieren, wenn man ihnen etwas gibt
You aint got nothing to offer then they go keep escaping
Wenn du nichts anzubieten hast, dann hauen sie immer wieder ab
Are you the cheated, or you the cheated on?
Bist du der Betrogene, oder betrügst du?
If you do it to eachother then who being wrong
Wenn ihr es euch gegenseitig antut, wer macht dann was falsch?
You try to fix it by yourself and see whats going on
Du versuchst es selbst zu reparieren und zu sehen, was los ist
Here go the story to my song
Hier ist die Geschichte zu meinem Song
It started at a videoshoot
Es begann bei einem Videodreh
Didnt think too much about it cause my vision is you
Habe nicht viel darüber nachgedacht, denn meine Vision bist du
Shaved head left side right side all due
Rasierter Kopf, linke Seite, rechte Seite, alles fällig
I was fitted no cap little black all blue
Ich war gestylt, keine Kappe, ein bisschen schwarz, ganz blau
Cameoing so i can taunt you
Kam als Cameo, um dich zu verhöhnen
It was an instant connection could feel the heat off you
Es war eine sofortige Verbindung, konnte die Hitze von dir spüren
You know the type who never hide off clues
Du weißt schon, der Typ, der Hinweise nie versteckt
I'm on snapchat, chilling in my boxers
Ich bin auf Snapchat, chille in meinen Boxershorts
Chopping it up about some yadda yadda nonsense
Rede über irgendeinen Blödsinn
She trying to come over fulfill my sex problems
Sie versucht vorbeizukommen, um meine Sexprobleme zu lösen
Me and my baby mama been fighting way to block it
Meine Baby-Mama und ich haben uns gestritten, um es zu blockieren
Where you live cause i wanna come over
Wo wohnst du, denn ich will vorbeikommen
In the valley like the water 40 40 no sober
Im Tal wie das Wasser 40 40 nicht nüchtern
Paid toll at the carquinez 5 cards no poker
Habe Maut bei Carquinez bezahlt, 5 Karten, kein Poker
Made my way to her crib, back then it was over
Habe mich auf den Weg zu ihrer Wohnung gemacht, damals war es vorbei
Where you going, where you live
Wo gehst du hin, wo wohnst du?
I'm alone wanna slide to the crib
Ich bin allein, will zu dir rüberkommen
I'm tryna get some, you tryna give
Ich will was abkriegen, du willst was geben
Gimme a chance i can show you how it is
Gib mir eine Chance, ich kann dir zeigen, wie es ist
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
Its the ultimate test homie
Es ist der ultimative Test, Kumpel
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
Come on bruh bruh its just pussy, got yo ass
Komm schon, Bruder, es ist nur Pussy, hat dich
Stuck on stupid, hit by cupid
total verdreht, von Amor getroffen
Hit me with the hollow, my love life ruined
Hat mich mit der Hohlspitze erwischt, mein Liebesleben ruiniert
I aint never experience the way that she do it
Ich habe noch nie erlebt, wie sie es macht
I want more, got me stuck on stupid
Ich will mehr, bin total verdreht
Got me Stuck on stupid, hit by cupid
Bin total verdreht, von Amor getroffen
Hit me with the hollow, my love life ruined
Hat mich mit der Hohlspitze erwischt, mein Liebesleben ruiniert
I aint never experience the way that she do it
Ich habe noch nie erlebt, wie sie es macht
I want more, got me stuck
Ich will mehr, bin total
Stuck
verdreht
Stuck
verdreht
Automatic cuff
Automatische Handschellen
I'm in my feelings and she thinking imma amateur
Ich bin in meinen Gefühlen und sie denkt, ich bin ein Amateur
We get together and we fuck just like some animals
Wir kommen zusammen und wir ficken wie die Tiere
She gotta have it i gotta have it
Sie muss es haben, ich muss es haben
Just like an antidote, but then it changed
Wie ein Gegenmittel, aber dann änderte es sich
She got to comfortable start doing hella things
Sie wurde zu bequem, fing an, verrückte Dinge zu tun
I'm tryna be patient and shit I'm tryna let her hang
Ich versuche geduldig zu sein und so, ich versuche, sie hängen zu lassen
I gave this girl fifty percent and she took everything
Ich gab diesem Mädchen fünfzig Prozent und sie nahm alles
The wedding ring, and she tatted my name
Den Ehering, und sie hat meinen Namen tätowiert
I'm like damn i guess she love me enough
Ich denke, verdammt, ich schätze, sie liebt mich genug
But she with that jealousy shit, so i gotta deal with her fuss
Aber sie ist eifersüchtig, also muss ich mit ihrem Theater klarkommen
I don't wanna deal with that shit, so i put my coat on and cut
Ich will mich nicht damit rumschlagen, also ziehe ich meinen Mantel an und verschwinde
I go to my brothers house and find a couch and cuddle me up
Ich gehe zum Haus meines Bruders, finde eine Couch und kuschel mich ein
Cause I ain't try a get a DV
Weil ich keine Anzeige wegen häuslicher Gewalt will
Cause I threw you in the TV
Weil ich dich in den Fernseher geworfen habe
I wanna bump because ever time I'm in the nana I be beating it up
Ich will ran, denn jedes Mal, wenn ich in der Muschi bin, mache ich sie fertig
Weather it's love or it's lust, I ain't giving it up
Ob es Liebe oder Lust ist, ich gebe es nicht auf
Where you going, where you live (where you live)
Wo gehst du hin, wo wohnst du? (wo wohnst du?)
I'm alone wanna slide to the crib (stop playin)
Ich bin allein, will zu dir rüberkommen (hör auf zu spielen)
I'm tryna get some, you tryna give
Ich will was abkriegen, du willst was geben
Gimme a chance i can show you how it is
Gib mir eine Chance, ich kann dir zeigen, wie es ist
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
Its the ultimate test homie
Es ist der ultimative Test, Kumpel
I can't let it get the best of me
Ich kann nicht zulassen, dass es mich überwältigt
Come on bruh bruh its just pussy, got yo ass
Komm schon, Bruder, es ist nur Pussy, hat dich
Stuck on stupid, hit by cupid
total verdreht, von Amor getroffen
Hit me with the hollow, my love life ruined
Hat mich mit der Hohlspitze erwischt, mein Liebesleben ruiniert
I aint never experience the way that she do it
Ich habe noch nie erlebt, wie sie es macht
I want more, got me stuck on stupid
Ich will mehr, bin total verdreht
Got me Stuck on stupid, hit by cupid
Bin total verdreht, von Amor getroffen
Hit me with the hollow, my love life ruined
Hat mich mit der Hohlspitze erwischt, mein Liebesleben ruiniert
I aint never experience the way that she do it
Ich habe noch nie erlebt, wie sie es macht
I want more, got me stuck
Ich will mehr, bin total
Stuck
verdreht
Stuck
verdreht
Got me Stuck on stupid
Bin total verdreht
Got me Stuck on stupid, Stuck on stupid
Bin total verdreht, total verdreht
Got me Stuck on stupid
Bin total verdreht
Got me Stuck on stupid, Stuck on stupid
Bin total verdreht, total verdreht
Got me Stuck on stupid
Bin total verdreht
Man she Got me Stuck on stupid, Stuck on stupid
Mann, sie hat mich total verdreht, total verdreht
Got me Stuck on stupid, yeah
Bin total verdreht, yeah
She Got me Stuck on stupid, Stuck on stupid
Sie hat mich total verdreht, total verdreht
Moral of the story, it is what it is
Die Moral von der Geschichte, es ist, wie es ist
She got me tied around her pussy lips I'm pussy whipped
Sie hat mich um ihre Schamlippen gewickelt, ich bin total hörig
You won't admit it, bet you I will
Du willst es nicht zugeben, aber ich wette, ich werde es tun
I'm in love with this bitch that's how I feel
Ich bin verliebt in diese Schlampe, so fühle ich mich
Don't give me the pussy I might end up taking it
Gibst du mir die Pussy nicht, nehme ich sie mir vielleicht
Never mistake it this dick game is bout one of the greatest
Verwechsle es nicht, dieses Schwanzspiel ist eines der besten
Back to the basics I always look at ass like it's cake and
Zurück zu den Grundlagen, ich schaue immer auf Ärsche, als wären sie Kuchen
If you throw the pussy at me, imma catch it like 88
Und wenn du mir die Pussy zuwirfst, fange ich sie wie die 88
Bitch
Schlampe
Skit
Skit





Авторы: Roy Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.