Текст песни и перевод на русский Leo Mercer - Sonic the Hedgehog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic the Hedgehog
Sonic the Hedgehog
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
None
of
you
cats
go
find
me
(uh)
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
(а)
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
All
of
you
cats
behind
me
(ah)
Все
вы,
котята,
позади
меня
(а)
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
Told
me
just
do
it
like
Nike
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
All
of
them
stars
aligning
(okay)
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд
(окей)
Run
it
up,
Run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Заряжай,
заряжай
(ага,
ага,
ага)
None
of
you
cats
go
find
me
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
All
of
you
cats
behind
me
Все
вы,
котята,
позади
меня
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
Told
me
just
do
it
like
Nike
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
We
legendary
Мы
легендарны
Say
it
one
more
time
we
legendary
Скажи
это
еще
раз,
мы
легендарны
Very
scary
it's
hereditary
I'm
forever
ready
for
my
adversaries
imma
mercernary
Очень
страшно,
это
наследственное,
я
всегда
готов
к
своим
противникам,
я
наемник
Strong
lines
for
the
strong
vibes
living
long
lives
on
the
wrong
side
Сильные
строки
для
сильных
вибраций,
проживающих
долгие
жизни
не
на
той
стороне
Wake
up
from
a
twenty
year
nap,
like
I
woke
up
on
the
wrong
side
aye
Просыпаюсь
от
двадцатилетнего
сна,
как
будто
я
проснулся
не
на
той
стороне,
ага
So
imma
make
my
lane
Так
что
я
сделаю
свою
полосу
Unique
in
the
brain
Уникальный
в
мозгу
I'm
just
trying
to
take
over
the
world
Я
просто
пытаюсь
захватить
мир
Pinky
and
the
brain
Пинки
и
Брейн
Energy
on
one
hundred
and
eight
Энергия
на
сто
восемь
Maybe
higher
man
Может
быть,
выше,
мужик
Reflection
of
your
higher
self
Отражение
твоего
высшего
"я"
You
don't
need
nobody
else,
call
me
I
Тебе
больше
никто
не
нужен,
позвони
мне,
я
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
All
of
you
cats
behind
me
Все
вы,
котята,
позади
меня
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
None
of
you
cats
go
find
me
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
Told
me
just
do
it
like
Nike
(ayyyyyye)
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
(аааааа)
All
of
them
stars
aligning,
gang
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд,
банда
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
None
of
you
cats
go
find
me
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
All
of
you
cats
behind
me
Все
вы,
котята,
позади
меня
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
Told
me
just
do
it
like
Nike
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
All
of
them
stars
aligning,
gang
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд,
банда
Keep
it
lit
for
family
Держись
за
семью
Sometimes
I
be
coming
off
demanding
Иногда
я
становлюсь
слишком
требовательным
Half
the
time
I
don't
think
you
overstand
me
Половину
времени
я
не
думаю,
что
ты
меня
понимаешь
Don't
understand
me
Не
понимаешь
меня
Keeping
me
antsy
Держишь
меня
в
напряжении
Bouta
take
over
Собираюсь
захватить
власть
LegendKlan
soldiers
Солдаты
LegendKlan
Turned
into
kings
Превратились
в
королей
When
we
got
older
Когда
мы
стали
старше
Stars
be
aligning
Звезды
выстраиваются
в
ряд
Pushing
them
borders
Расширяем
границы
We
getting
stronger
Мы
становимся
сильнее
What
you
got
on
us
Что
у
тебя
на
нас
есть
Pushing
the
culture
while
they
pushing
rock
Продвигаем
культуру,
пока
они
продвигают
рок
But
if
you
push
me
then
the
pushing
go
stop
Но
если
ты
толкнешь
меня,
то
толчки
прекратятся
Plotting
on
how
to
make
it
to
the
top
Планирую,
как
добраться
до
вершины
Without
stepping
on
toes
and
you
know
how
it
goes
Не
наступая
на
ноги,
и
ты
знаешь,
как
это
бывает
Natural
Leo
trying
to
challenge
people
Естественный
Лев,
пытающийся
бросить
вызов
людям
With
shadow
ego,
trying
to
battle
evil
С
теневым
эго,
пытающимся
бороться
со
злом
No
success
like
Shaq
and
free
throws
Нет
успеха,
как
у
Шака
и
штрафных
бросков
But
imma
press,
run
fast
as
me
tho,
gang
Но
я
буду
давить,
беги
так
же
быстро,
как
я,
банда
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Бегу
всю
свою
жизнь,
бегу
всю
свою
жизнь
I
been
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Я
бежал
всю
свою
жизнь,
бежал
всю
свою
жизнь
I
been
Fighting
all
my
life,
when
I'm
done
I
fight
some
more
Я
боролся
всю
свою
жизнь,
а
когда
заканчиваю,
я
сражаюсь
еще
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Бегу
всю
свою
жизнь,
бегу
всю
свою
жизнь
I
been
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Я
бежал
всю
свою
жизнь,
бежал
всю
свою
жизнь
I
been
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Я
бежал
всю
свою
жизнь,
бежал
всю
свою
жизнь
I
been
Fighting
all
my
life,
when
I'm
done
I
fight
some
more
Я
боролся
всю
свою
жизнь,
а
когда
заканчиваю,
я
сражаюсь
еще
Running
all
my
life,
running
all
my
life
Бегу
всю
свою
жизнь,
бегу
всю
свою
жизнь
Run,
run,
run,
run
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу
I
Run
it
up,
Run
it
up
Я
заряжаю,
заряжаю
All
of
you
cats
behind
me
Все
вы,
котята,
позади
меня
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
None
of
you
cats
go
find
me
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
Run
it
up,
Run
it
up
Заряжай,
заряжай
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
Told
me
just
do
it
like
Nike
(ayyyyyye)
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
(аааааа)
All
of
them
stars
aligning,
gang
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд,
банда
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
None
of
you
cats
go
find
me
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
All
of
you
cats
behind
me
Все
вы,
котята,
позади
меня
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
OG
said
said
it's
all
about
timing
Старик
сказал,
что
все
дело
во
времени
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
(aye,
aye,
aye)
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
(ага,
ага,
ага)
Told
me
just
do
it
like
Nike
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
All
of
them
stars
aligning,
gang
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд,
банда
Aye,
aye,
aye,
All
of
you
cats
behind
me
(gotta
go
fast)
Ага,
ага,
ага,
Все
вы,
котята,
позади
меня
(надо
бежать
быстро)
Aye,
aye,
aye,
None
of
you
cats
go
find
me
(gotta
go)
Ага,
ага,
ага,
Никто
из
вас,
котята,
меня
не
найдет
(надо
бежать)
Faster,
faster,
faster,
faster,
faster
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее
OG
say
it's
all
about
timing
Старик
говорит,
что
все
дело
во
времени
Told
me
just
do
it
like
Nike
(ayyyye)
Сказал
мне
просто
сделай
это
как
Nike
(аааааа)
All
of
them
stars
aligning
Все
эти
звезды
выстраиваются
в
ряд
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
Gotta
go
fast
Надо
бежать
быстро
We
go
run
it
up,
we
go
run
it
up
Мы
будем
заряжать,
мы
будем
заряжать
Gotta
go
faster,
faster,
faster,
faster,
faster,
faster,
faster
Надо
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее
Gotta
go
faster,
faster,
faster,
faster
Надо
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее
Faster,
faster,
faster
Быстрее,
быстрее,
быстрее
Faster,
faster,
faster
Быстрее,
быстрее,
быстрее
Zoom
zoom
zoom
Зум
зум
зум
"Hear
Me
Roar"
"Услышь
мой
рев"
You
get
talked
over
in
conversations
when
you
actually
do
want
to
speak
Тебя
перебивают
в
разговорах,
когда
ты
действительно
хочешь
что-то
сказать
Whenever
there
a
pause
and
you
have
say
what
you
have
to
say
Всякий
раз,
когда
возникает
пауза,
и
ты
можешь
сказать
то,
что
должен
сказать
No
one
responds
to
it
the
way
you
hoped
Никто
не
реагирует
на
это
так,
как
ты
надеялся
Then
they
start
talking
about
something
else
Потом
они
начинают
говорить
о
чем-то
другом
It's
a
vicious
cycle
Это
замкнутый
круг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.