Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh
uh
huh
Uh
huh
uh
huh
Wake
yo
ass
up
Weck
deinen
Arsch
auf
510
In
the
morning,
that
alarm
on
5:10
Uhr
morgens,
der
Wecker
klingelt
I
almost
throw
my
phone
Ich
werfe
fast
mein
Handy
I
answer
with
a
deaf
tone
Ich
antworte
mit
einem
tauben
Ton
"Mr
Mercer
man
I
finally
caught
yo
cellphone"
"Mr.
Mercer,
Mann,
ich
habe
endlich
Ihr
Handy
erreicht"
"Just
wanted
to
let
you
know
how
proud
I
am
you
put
yourself
on"
"Wollte
Ihnen
nur
sagen,
wie
stolz
ich
bin,
dass
Sie
sich
selbstständig
gemacht
haben"
I'm
happy
Ich
bin
glücklich
My
dreadlocks
nappy
Meine
Dreadlocks
sind
kraus
No
task
force
at
me
Keine
Einsatzkräfte
hinter
mir
her
My
cash
flow
at
ease
Mein
Cashflow
ist
entspannt
Appreciating
life
man
it
ain't
too
shabby
Ich
schätze
das
Leben,
Mann,
es
ist
nicht
zu
schäbig
At
the
end
of
the
day,
a
niggah
happy
Am
Ende
des
Tages,
ein
Niggah
ist
glücklich
And
dandelions
Und
Pusteblumen
I
respond
"you
know
I'm
trying"
Ich
antworte:
"Du
weißt,
ich
versuche
es"
As
soon
as
my
people
complying
Sobald
meine
Leute
mitmachen
I'm
thinking
about
the
perfect
timing
Ich
denke
über
das
perfekte
Timing
nach
"That's
what's
up"
my
main
man
said
gracefully
"So
ist
es",
sagte
mein
bester
Freund
anmutig
And
looking
in
his
eyes
I
can
see
all
the
complacency
Und
wenn
ich
in
seine
Augen
schaue,
sehe
ich
all
die
Selbstgefälligkeit
He
look
like
me,
but
he
struggling,
hustling
Er
sieht
aus
wie
ich,
aber
er
kämpft,
rackert
sich
ab
The
world
love
hate
us
black
man
Die
Welt
liebt
und
hasst
uns
schwarze
Männer
Compared
to
them
other
man
Verglichen
mit
den
anderen
Männern
The
bottom
of
the
prejudice
food
chain
Am
unteren
Ende
der
Vorurteils-Nahrungskette
Created
by
the
government
Erschaffen
von
der
Regierung
Don't
make
me
look
into
your
eyes
and
see
some
other
shit
Bring
mich
nicht
dazu,
in
deine
Augen
zu
sehen
und
etwas
anderes
zu
sehen
I'm
fighting
war
that
will
take
a
couple
hundred
years
Ich
kämpfe
einen
Krieg,
der
ein
paar
hundert
Jahre
dauern
wird
Assuming
we
do
it
the
right
way
and
ditch
our
fears
Vorausgesetzt,
wir
machen
es
richtig
und
lassen
unsere
Ängste
hinter
uns
We
never
cry
our
facial
expressions
you
see
them
tears
Wir
weinen
nie,
unsere
Gesichtsausdrücke,
du
siehst
diese
Tränen
I
love
Oakland
but
who
gives
a
fuck
that
I'm
from
here
Ich
liebe
Oakland,
aber
wen
interessiert
es,
dass
ich
von
hier
bin
I'm
from
the
hood
but
so
what
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
na
und
I
move
around
and
go
up
Ich
ziehe
umher
und
steige
auf
I
be
pressing
my
luck
Ich
fordere
mein
Glück
heraus
Trying
to
come
back
for
you
ducks
Versuche,
für
euch
Enten
zurückzukommen
I
got
my
word
and
my
nuts
Ich
habe
mein
Wort
und
meine
Eier
And
I
ain't
losing
not
one
Und
ich
verliere
keins
davon
The
fame
will
come
when
it
come
Der
Ruhm
wird
kommen,
wenn
er
kommt
The
game
will
always
move
on
Das
Spiel
wird
immer
weitergehen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
The
tooth
fairy
will
be
coming
soon
Die
Zahnfee
wird
bald
kommen
The
tooth
fairy?
Die
Zahnfee?
Every
time
I
lose
a
tooth
the
tooth
fairy
takes
it
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Zahn
verliere,
nimmt
ihn
die
Zahnfee
mit
And
leaves
a
dollar
under
my
pillow
Und
hinterlässt
einen
Dollar
unter
meinem
Kissen
Man
ain't
no
such
thing
as
the
tooth
fairy
Mann,
so
etwas
wie
die
Zahnfee
gibt
es
nicht
Then
who's
leaving
the
money
Wer
hinterlässt
dann
das
Geld?
Probably
your
parents
Wahrscheinlich
deine
Eltern
Why
would
they
lie
to
me
Warum
sollten
sie
mich
anlügen?
Because
the
truth
hurts
jasmine
Weil
die
Wahrheit
weh
tut,
Jasmin
I'm
chilling
like
a
villain
with
my
boy
Infinxte
Ich
chille
wie
ein
Bösewicht
mit
meinem
Kumpel
Infinxte
Every
time
we
get
together
it
ain't
never
simple
shit
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen,
ist
es
nie
eine
einfache
Sache
I'm
tripping
if
you
touch
him
cause
I
love
him
like
my
infant
kid
Ich
raste
aus,
wenn
du
ihn
anfasst,
denn
ich
liebe
ihn
wie
mein
eigenes
Kind
I'm
taking
shit
Ich
nehme
Scheiße
hin
But
really
if
you
touch
him
then
I'm
sparking
shit
Aber
ehrlich,
wenn
du
ihn
anfasst,
dann
lasse
ich
es
krachen
The
world
is
a
hard
and
lonely
place
Die
Welt
ist
ein
harter
und
einsamer
Ort
And
no
one
gets
anything
for
free
Und
niemand
bekommt
etwas
umsonst
And
you
wanna
know
what
else?
Und
willst
du
wissen,
was
noch?
I
get
the
bag
and
I
share
it
with
the
whole
family
Ich
hole
die
Tasche
und
teile
sie
mit
der
ganzen
Familie
Not
relatives
or
associates
that's
trying
to
earn
my
amnesty
Nicht
mit
Verwandten
oder
Bekannten,
die
versuchen,
sich
meine
Amnestie
zu
verdienen
How
can
it
be
Wie
kann
das
sein
I
let
everybody
go
and
then
I
blew
up
Ich
habe
alle
gehen
lassen
und
dann
bin
ich
durchgestartet
Everybody
can't
go
is
a
sentiment
that
I
never
knew
of
Jeder
kann
nicht
gehen,
ist
ein
Gefühl,
das
ich
nie
kannte
One
day,
you
and
everyone
you
know
is
gonna
die
Eines
Tages
wirst
du
und
jeder,
den
du
kennst,
sterben
I'm
from
the
hood
but
so
what
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
na
und
I
move
around
and
go
up
Ich
ziehe
umher
und
steige
auf
I
be
pressing
my
luck
Ich
fordere
mein
Glück
heraus
Trying
to
come
back
for
you
ducks
Versuche,
für
euch
Enten
zurückzukommen
I
got
my
word
and
my
nuts
Ich
habe
mein
Wort
und
meine
Eier
And
I
ain't
losing
not
one
Und
ich
verliere
keins
davon
The
fame
will
come
when
it
come
Der
Ruhm
wird
kommen,
wenn
er
kommt
The
game
will
always
move
on
Das
Spiel
wird
immer
weitergehen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Time
for
you
to
wake
up
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.