Leo Mercer feat. Infinxte Soul - Wake Up! - перевод текста песни на немецкий

Wake Up! - Leo Mercer перевод на немецкий




Wake Up!
Wach auf!
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Uh huh uh huh
Uh huh uh huh
Yeah
Yeah
Wake yo ass up
Weck deinen Arsch auf
510 In the morning, that alarm on
5:10 Uhr morgens, der Wecker klingelt
I almost throw my phone
Ich werfe fast mein Handy
I answer with a deaf tone
Ich antworte mit einem tauben Ton
HELLO?
HALLO?
"Mr Mercer man I finally caught yo cellphone"
"Mr. Mercer, Mann, ich habe endlich Ihr Handy erreicht"
"Just wanted to let you know how proud I am you put yourself on"
"Wollte Ihnen nur sagen, wie stolz ich bin, dass Sie sich selbstständig gemacht haben"
I'm happy
Ich bin glücklich
My dreadlocks nappy
Meine Dreadlocks sind kraus
No task force at me
Keine Einsatzkräfte hinter mir her
My cash flow at ease
Mein Cashflow ist entspannt
Appreciating life man it ain't too shabby
Ich schätze das Leben, Mann, es ist nicht zu schäbig
At the end of the day, a niggah happy
Am Ende des Tages, ein Niggah ist glücklich
And dandelions
Und Pusteblumen
I respond "you know I'm trying"
Ich antworte: "Du weißt, ich versuche es"
As soon as my people complying
Sobald meine Leute mitmachen
I'm thinking about the perfect timing
Ich denke über das perfekte Timing nach
"That's what's up" my main man said gracefully
"So ist es", sagte mein bester Freund anmutig
And looking in his eyes I can see all the complacency
Und wenn ich in seine Augen schaue, sehe ich all die Selbstgefälligkeit
He look like me, but he struggling, hustling
Er sieht aus wie ich, aber er kämpft, rackert sich ab
The world love hate us black man
Die Welt liebt und hasst uns schwarze Männer
Compared to them other man
Verglichen mit den anderen Männern
The bottom of the prejudice food chain
Am unteren Ende der Vorurteils-Nahrungskette
Created by the government
Erschaffen von der Regierung
Don't make me look into your eyes and see some other shit
Bring mich nicht dazu, in deine Augen zu sehen und etwas anderes zu sehen
I'm fighting war that will take a couple hundred years
Ich kämpfe einen Krieg, der ein paar hundert Jahre dauern wird
Assuming we do it the right way and ditch our fears
Vorausgesetzt, wir machen es richtig und lassen unsere Ängste hinter uns
We never cry our facial expressions you see them tears
Wir weinen nie, unsere Gesichtsausdrücke, du siehst diese Tränen
I love Oakland but who gives a fuck that I'm from here
Ich liebe Oakland, aber wen interessiert es, dass ich von hier bin
I'm from the hood but so what
Ich komme aus dem Ghetto, na und
I move around and go up
Ich ziehe umher und steige auf
I be pressing my luck
Ich fordere mein Glück heraus
Trying to come back for you ducks
Versuche, für euch Enten zurückzukommen
I got my word and my nuts
Ich habe mein Wort und meine Eier
And I ain't losing not one
Und ich verliere keins davon
The fame will come when it come
Der Ruhm wird kommen, wenn er kommt
The game will always move on
Das Spiel wird immer weitergehen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
The tooth fairy will be coming soon
Die Zahnfee wird bald kommen
The tooth fairy?
Die Zahnfee?
Yup
Ja
Every time I lose a tooth the tooth fairy takes it away
Jedes Mal, wenn ich einen Zahn verliere, nimmt ihn die Zahnfee mit
And leaves a dollar under my pillow
Und hinterlässt einen Dollar unter meinem Kissen
Man ain't no such thing as the tooth fairy
Mann, so etwas wie die Zahnfee gibt es nicht
Then who's leaving the money
Wer hinterlässt dann das Geld?
Probably your parents
Wahrscheinlich deine Eltern
Why would they lie to me
Warum sollten sie mich anlügen?
Wake up
Wach auf
Because the truth hurts jasmine
Weil die Wahrheit weh tut, Jasmin
I'm chilling like a villain with my boy Infinxte
Ich chille wie ein Bösewicht mit meinem Kumpel Infinxte
Every time we get together it ain't never simple shit
Jedes Mal, wenn wir zusammenkommen, ist es nie eine einfache Sache
I'm tripping if you touch him cause I love him like my infant kid
Ich raste aus, wenn du ihn anfasst, denn ich liebe ihn wie mein eigenes Kind
I'm taking shit
Ich nehme Scheiße hin
But really if you touch him then I'm sparking shit
Aber ehrlich, wenn du ihn anfasst, dann lasse ich es krachen
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
The world is a hard and lonely place
Die Welt ist ein harter und einsamer Ort
And no one gets anything for free
Und niemand bekommt etwas umsonst
And you wanna know what else?
Und willst du wissen, was noch?
I get the bag and I share it with the whole family
Ich hole die Tasche und teile sie mit der ganzen Familie
Not relatives or associates that's trying to earn my amnesty
Nicht mit Verwandten oder Bekannten, die versuchen, sich meine Amnestie zu verdienen
How can it be
Wie kann das sein
I let everybody go and then I blew up
Ich habe alle gehen lassen und dann bin ich durchgestartet
Everybody can't go is a sentiment that I never knew of
Jeder kann nicht gehen, ist ein Gefühl, das ich nie kannte
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
One day, you and everyone you know is gonna die
Eines Tages wirst du und jeder, den du kennst, sterben
I'm from the hood but so what
Ich komme aus dem Ghetto, na und
I move around and go up
Ich ziehe umher und steige auf
I be pressing my luck
Ich fordere mein Glück heraus
Trying to come back for you ducks
Versuche, für euch Enten zurückzukommen
I got my word and my nuts
Ich habe mein Wort und meine Eier
And I ain't losing not one
Und ich verliere keins davon
The fame will come when it come
Der Ruhm wird kommen, wenn er kommt
The game will always move on
Das Spiel wird immer weitergehen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen





Авторы: Roy Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.