Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
w
you
queen
Was
geht
ab
mit
dir,
Königin?
You
already
know
Du
weißt
es
schon
You
ready?
Aye,
aye
Bist
du
bereit?
Aye,
aye
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
the
vibes
going
up
Sagte,
die
Stimmung
steigt
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
I
can
get
enough
so
Sagte,
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
also
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Put
that
drank
in
my
cup
Gib
diesen
Drink
in
meinen
Becher
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Aye
you
know
you
know
WSP
Aye,
du
weißt,
du
weißt,
WSP
Shawty,
I
got
you
on
the
alone
Kleine,
ich
hab
dich
ganz
für
mich
allein
I'm
tired
of
all
the
long
distance
face
timing
on
the
phone
Ich
habe
die
Nase
voll
von
den
ständigen
FaceTiming-Anrufen
über
weite
Entfernungen
Baby
I
been
frustrated
I'm
getting
kind
of
swole
Baby,
ich
bin
frustriert,
ich
werde
langsam
echt
heiß
So
now
that
we
together
baby
show
me
what
you
know
Also,
jetzt,
wo
wir
zusammen
sind,
Baby,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
I'm
certified
in
D
baby
imma
professional
Ich
bin
zertifiziert
in
D,
Baby,
ich
bin
ein
Profi
But
baby
I
don't
chase
that's
one
thing
you
got
to
know
Aber
Baby,
ich
jage
dem
nicht
hinterher,
das
ist
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
If
I
feel
it,
I
feel
it,
I'm
going
w
the
flow
Wenn
ich
es
fühle,
fühle
ich
es,
ich
lasse
mich
treiben
But
I'm
paralyzed
by
yo
aura,
that
energy
hell
of
a
strong,
oou
Aber
ich
bin
wie
gelähmt
von
deiner
Aura,
diese
Energie
ist
verdammt
stark,
oou
Gaze
at
me
like
you
want
it,
baby
make
it
so
obvious
Schau
mich
an,
als
ob
du
es
willst,
Baby,
mach
es
so
offensichtlich
Well
baby
girl
jump
on
it,
and
I'll
keep
up
with
the
process
Na,
Baby,
spring
drauf,
und
ich
halte
mit
dem
Prozess
Schritt
Hope
you
know
I
stay
Horny,
AIN'T
no
need
to
emphasize
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
immer
geil
bin,
ich
muss
es
nicht
betonen
AIN'T
no
need
to
tell
lies
n
shit,
tryna
see
Kein
Grund,
Lügen
zu
erzählen
und
so,
ich
will
sehen
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
the
vibes
going
up
Sagte,
die
Stimmung
steigt
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
I
can
get
enough
so
Sagte,
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
also
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Put
that
drank
in
my
cup
Gib
diesen
Drink
in
meinen
Becher
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Aye
you
know
you
know
WSP
Aye,
du
weißt,
du
weißt,
WSP
Baby
if
you
let
me
then
I
won't
waste
yo
time
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
dann
werde
ich
deine
Zeit
nicht
verschwenden
Kill
that
Nani
w
the
9,
like
I'm
committing
a
crime
Ich
bringe
diese
Nani
um
die
Ecke,
als
würde
ich
ein
Verbrechen
begehen.
Got
this
new
vision
of
mines,
you
and
me,
wit
the
fitness
Habe
diese
neue
Vision
von
mir,
du
und
ich,
mit
der
Fitness
If
they
ask
us
do
we
talk,
tell
me
mind
they
damn
business
Wenn
sie
uns
fragen,
ob
wir
reden,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
um
ihren
eigenen
Kram
kümmern
My
reiki
so
intoxicating
Mein
Reiki
ist
so
berauschend
I'll
have
yo
climax
penetrating
Ich
werde
deinen
Höhepunkt
durchdringen
lassen
The
garden
of
Eden,
I
be
blowing
crab
cakes
Im
Garten
Eden,
ich
blase
Crab
Cakes
Blowing
ganja
by
the
finest
warrior
of
the
Shangos
Blase
Ganja
vom
feinsten
Krieger
der
Shangos
I
ain't
go
lie
Ich
werde
nicht
lügen
Got
me
feeling
like
Ich
fühle
mich,
als
Wanna
bus
oceans
open
for
the
INI
wollte
ich
Ozeane
für
die
INI
öffnen
Gaze
at
me
like
you
want
it,
baby
make
it
so
obvious
Schau
mich
an,
als
ob
du
es
willst,
Baby,
mach
es
so
offensichtlich
Well
baby
girl
jump
on
it,
and
I'll
keep
up
with
the
process
Na,
Baby,
spring
drauf,
und
ich
halte
mit
dem
Prozess
Schritt
Hope
you
know
I
stay
Horny,
AIN'T
no
need
to
emphasize
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
bin
immer
geil,
ich
muss
es
nicht
betonen
AIN'T
no
need
to
tell
lies
n
shit,
tryna
see
Kein
Grund,
Lügen
zu
erzählen
und
so,
ich
will
sehen
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
the
vibes
going
up
Sagte,
die
Stimmung
steigt
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Said
I
can
get
enough
so
Sagte,
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
also
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Put
that
drank
in
my
cup
Gib
diesen
Drink
in
meinen
Becher
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
What's
happening,
WSP
Was
geht
ab,
WSP?
Aye
you
know
you
know
WSP
Aye,
du
weißt,
du
weißt,
WSP
Said
the
vibes
going
up,
hey
Sagte,
die
Stimmung
steigt,
hey
Said
I
can't
get
enough,
oou
Sagte,
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
oou
Put
that
drank
up
in
my
cup,
oh
Gib
diesen
Drink
in
meinen
Becher,
oh
Girl
I
know
you
know
WSP
Mädchen,
ich
weiß,
du
weißt,
WSP
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.