Текст и перевод песни Leo Middea - Divina Certeza
Divina Certeza
Divine Certainty
Cadê
o
Otélio?
Cadê
o
Otélio?
Where
is
Othello?
Where
is
Othello?
Chama
aí,
Paulinho!
Call
him,
Paulinho!
Chama
ele
lá,
velho!
Call
him
over
there,
old
man!
Vamo
começar,
hein
Let's
get
started,
huh
Baixo,
tá
aí?
Bass,
are
you
there?
Já
tá
o
baixo?
Is
the
bass
ready?
Todo
mundo
pronto...
todo
mundo
pronto?
Is
everyone
ready...
is
everyone
ready?
Vamo
começar?
Shall
we
start?
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Tudo
que
seja
momento
me
atrai
All
that
is
a
moment
attracts
me
Dentes,
pernas
e
coxas
Teeth,
legs
and
thighs
As
moças
me
ensinam
The
girls
teach
me
Tudo
é
natureza
da
beleza,
é
cada
caso
Everything
is
the
nature
of
beauty,
it
is
each
case
A
minha
fome
é
da
cor
do
pecado
My
hunger
is
the
color
of
sin
Ah,
se
a
gente
pudesse
ser
algum
sinal
Oh,
if
we
could
be
some
sign
Alguma
forma
de
amor
Some
form
of
love
Que
use
e
"traduze"
em
forma
de
corpo
That
uses
and
"translates"
into
body
form
Hoje
eu
me
olho
sem
surpresa
Today
I
look
at
myself
without
surprise
As
tardes
são
inocentes
ao
crime,
tristeza
The
afternoons
are
innocent
of
crime,
sadness
Será
que
um
dia
a
gente
soube
ser
um
pouco
gente?
I
wonder
if
one
day
we
knew
how
to
be
a
little
people
Dentro
do
padrão
daquelas
coisas
meio
urgentes
Within
the
pattern
of
those
things
kind
of
urgent
Ah,
se
a
gente
pudesse
ser
algum
divino
Oh,
if
we
could
be
some
divine
Seria
Shiva,
Xangô
ou
Sorte?
Would
it
be
Shiva,
Xango
or
Luck?
Que
nos
olha
de
ponta
cabeça
Who
looks
at
us
upside
down
Quando
eu
chego
em
casa...
When
I
get
home...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Middea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.