Текст и перевод песни Leo Mota - La Casita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casita
The Little House
Ya
tengo
mi
libreta
completa
I
have
my
notebook
complete
Repleta
de
poemas
solo
para
ti
Full
of
poems
just
for
you
No
tengo
carro
ni
camioneta
I
don't
have
a
car
or
a
pickup
truck
Pero
seguro
que
puedo
hacerte
feliz
But
I
sure
can
make
you
happy
No
tengo
yate,
no
tengo
avión
I
don't
have
a
yacht,
I
don't
have
a
plane
No
tengo
lujos
ni
una
mansión
I
don't
have
luxuries
or
a
mansion
No
tengo
pa'
llenarte
la
cuenta
I
don't
have
enough
to
fill
your
account
Pero
tal
vez
si
tu
corazón
But
maybe
if
your
heart
Está
cansado
de
llorar
Is
tired
of
crying
Todavía
no
sabe
amar
Still
doesn't
know
how
to
love
Yo
tengo
lo
que
benjamín
franklin
I
have
what
Benjamin
Franklin
Seguro
no
puede
comprar
Sure
can't
buy
Yo
escribiré
I
will
write
Canciones
que
te
hablen
de
amor
Songs
that
speak
of
love
to
you
Las
cantare
I
will
sing
them
Cuando
se
esté
ocultando
el
sol
When
the
sun
is
setting
Te
entregare
I
will
give
you
Mi
corazón
para
que
lo
guardes
cerquita
el
tuyo
My
heart
to
keep
close
to
yours
Lo
que
me
pidas
y
si
no
tengo
te
lo
construyo
What
you
ask
me
for,
and
if
I
don't
have
it,
I'll
build
it
for
you
Una
casita
frente
al
mar
A
little
house
facing
the
sea
Tu
cuerpo
en
la
arena
broncear
Your
body
tanning
in
the
sand
Agua
e
coco
y
agua
de
sal
Coconut
water
and
salt
water
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Una
casita
frente
al
amar
A
little
house
facing
the
love
Un
barquito
pa
navegar
A
little
boat
to
sail
En
esos
besos
que
me
das
In
those
kisses
that
you
give
me
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Yo
no
te
ofrezco
lo
que
todo
el
mundo
I
don't
offer
you
what
everyone
else
does
Pero
seguro
que
tu
no
lo
tienes
But
I'm
sure
you
don't
have
it
Un
viajecito
directo
a
Saturno
A
little
trip
straight
to
Saturn
En
mi
camita
si
conmigo
vienes
In
my
little
bed
if
you
come
with
me
Yo
te
bajo
las
estrellas
I'll
bring
you
down
the
stars
No
tengo
champagne
I
don't
have
champagne
Pero
tengo
una
botella
But
I
do
have
a
bottle
Pa'
que
bailes
y
en
la
arena
dejes
tu
huella
For
you
to
dance
and
leave
your
footprint
in
the
sand
Nunca
había
visto
una
chica
tan
bella
como
tú
I've
never
seen
a
girl
as
beautiful
as
you
Que
me
tenga
loco
y
me
mueva
el
piso
That
drives
me
crazy
and
moves
my
ground
Me
tienes
curioso
cómo
te
lo
explico
You
have
me
curious
how
I
explain
it
to
you
No
tengo
carros
ni
diamantes
I
don't
have
cars
or
diamonds
Pero
puedo
cantarte
bonito
como
Manuel
Turizo
But
I
can
sing
beautiful
to
you
like
Manuel
Turizo
Yo
escribiré
I
will
write
Canciones
que
te
hablen
de
amor
Songs
that
speak
of
love
to
you
Las
cantare
I
will
sing
them
Cuando
se
esté
ocultando
el
sol
When
the
sun
is
setting
Te
entregare
I
will
give
you
Mi
corazón
para
que
lo
guardes
cerquita
el
tuyo
My
heart
to
keep
close
to
yours
Lo
que
me
pidas
y
si
no
tengo
te
lo
construyo
What
you
ask
me
for,
and
if
I
don't
have
it,
I'll
build
it
for
you
Una
casita
frente
al
mar
A
little
house
facing
the
sea
Tu
cuerpo
en
la
arena
broncear
Your
body
tanning
in
the
sand
Agua
e
coco
y
agua
de
sal
Coconut
water
and
salt
water
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Una
casita
frente
al
amar
A
little
house
facing
the
love
Un
barquito
pa
navegar
A
little
boat
to
sail
En
esos
besos
que
me
das
In
those
kisses
that
you
give
me
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Nos
vamos
en
mi
botecito
We
are
going
in
my
little
boat
Directo
al
medio
del
mar
Straight
to
the
middle
of
the
sea
Soy
el
que
rema
I
am
the
one
who
rows
También
yo
soy
el
capitán
I
am
also
the
captain
No
me
da
miedo
si
las
olas
vienen
y
van
I'm
not
afraid
if
the
waves
come
and
go
De
lo
único
que
temo
es
de
tu
amor
naufragar
The
only
thing
I
fear
is
being
shipwrecked
by
your
love
Yo
se
que
los
demás
te
ofrecen
mas
I
know
that
others
offer
you
more
Que
esta
no
es
tu
realidad
That
this
is
not
your
reality
Que
amores
así
casi
nunca
se
dan
That
loves
like
this
almost
never
happen
Pero
sé
que
temía
ser
un
patán
But
I
know
I
was
afraid
of
being
a
jerk
No
sabía
cómo
tratarte
I
didn't
know
how
to
treat
you
Pensaba
que
podía
comprarte
I
thought
I
could
buy
you
Con
viajes,
joyas
y
diamantes
With
trips,
jewels
and
diamonds
Yo
tengo
una
rosa
solo
pa'
regalarte
I
have
a
rose
just
to
give
you
Y
mil
poesías
en
la
noche
cantarte
And
a
thousand
poems
to
sing
to
you
at
night
Yo
escribiré
I
will
write
Canciones
que
te
hablen
de
amor
Songs
that
speak
of
love
to
you
Las
cantare
I
will
sing
them
Cuando
se
esté
ocultando
el
sol
When
the
sun
is
setting
Te
entregare
I
will
give
you
Mi
corazón
para
que
lo
guardes
cerquita
el
tuyo
My
heart
to
keep
close
to
yours
Lo
que
me
pidas
y
si
no
tengo
te
lo
construyo
What
you
ask
me
for,
and
if
I
don't
have
it,
I'll
build
it
for
you
Una
casita
frente
al
mar
A
little
house
facing
the
sea
Tu
cuerpo
en
la
arena
broncear
Your
body
tanning
in
the
sand
Agua
e
coco
y
agua
de
sal
Coconut
water
and
salt
water
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Una
casita
frente
al
amar
A
little
house
facing
the
love
Un
barquito
pa
navegar
A
little
boat
to
sail
En
esos
besos
que
me
das
In
those
kisses
that
you
give
me
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Una
casita
frente
al
amar
A
little
house
facing
the
love
Un
barquito
pa
navegar
A
little
boat
to
sail
En
esos
besos
que
me
das
In
those
kisses
that
you
give
me
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay
yai
yai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Mota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.