Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
Севильский цирюльник / Акт 1: №4 Дуэт: "При мысли об этом металле"
All'idea
di
quel
metallo
При
мысли
об
этом
металле
Portentoso,
onnipotente
Могучем,
всесильном
Un
vulcano,
un
vulcano
la
mia
mente
Мой
разум,
мой
разум
как
вулкан
Già
comincia,
già
comincia
a
diventar
Уже
начинает,
начинает
меняться
Sì,
all'idea
di
quel
metallo
Да,
при
мысли
об
этом
металле
Un
vulcano
la
mia
mente
incomincia
a
diventar
Мой
разум
как
вулкан
начинает
меняться
Sì,
sì,
all'idea
di
quel
metallo
Да,
да,
при
мысли
об
этом
металле
Un
vulcano
la
mia
mente
incomincia
a
diventar
Мой
разум
как
вулкан
начинает
меняться
A
diventar,
a
diventar
Меняться,
меняться
Un
vulcano
incomincia
a
diventar
Как
вулкан
начинает
меняться
Su,
vediamo,
su,
vediamo
in
quel
metallo
Давай
посмотрим,
давай
посмотрим
на
этот
металл
Qualche
effetto,
qualche
effetto
sorprendente
Какое-то,
какое-то
удивительное
действие
Del
vulcano,
del
vulcan
della
tua
mente
Вулкана,
вулкана
твоего
разума
Qualche
mostro,
qualche
mostro
singolar
Какого-то,
какого-то
особого
чуда
Sì,
del
vulcan
della
tua
mente
Да,
вулкана
твоего
разума
Qualche
mostro
singolar
Какого-то
особого
чуда
Sì,
sì,
del
vulcan
della
tua
mente
Да,
да,
вулкана
твоего
разума
Qualche
mostro
singolar
Какого-то
особого
чуда
Sì,
sì,
qualche,
qualche,
qualche
Да,
да,
какого-то,
какого-то,
какого-то
Qualche
mostro
singolar
Какого-то
особого
чуда
Voi
dovreste
travestirvi
Тебе
стоит
переодеться
Per
esempio
da
soldato
Например,
в
солдата
E
che
si
fa,
che
si
fa,
che
si
fa?
И
что
же,
что
же,
что
же
делать?
Oggi
arriva
un
reggimento,
oggi
arriva
un
reggimento
Сегодня
прибывает
полк,
сегодня
прибывает
полк
Sì,
e
mio
amico
il
colonnello,
e
mio
amico
il
colonnello
Да,
и
мой
друг
полковник,
и
мой
друг
полковник
Dell'alloggio
con
biglietto
С
билетом
на
проживание
Quella
porta
s'aprirà
Та
дверь
откроется
Che
ne
dite,
mio
signor?
Что
скажете,
мой
господин?
Non
vi
par?
Non
l'ho
trovata
Не
правда
ли?
Я
не
нашёл
Che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Che
invenzione
Какое
изобретение
Che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение
восхитительное
Che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella
in
verità
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Sì,
sì,
che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Да,
да,
какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella,
bella
in
verità
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Che
invenzione
bella,
bella
in
verità
Какое
изобретение
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Che
invenzione
bella,
bella
in
verità
Какое
изобретение
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Un'altra
idea
Ещё
одна
идея
Veda
l'oro,
veda
l'oro
cosa
fa
Посмотри,
что
делает
золото
Ubriaco,
sì,
ubriaco
mio
signor
si
fingerà
Пьяным,
да,
пьяным
мой
господин
притворится
Ma
perché,
ma
perché,
ma
perché?
Но
почему,
но
почему,
но
почему?
Perché
d'un
che
poco
ha
in
sé
Потому
что
тот,
кто
мало
в
себе
имеет
Che
dal
vino
casca
già
Кто
от
вина
уже
падает
Il
tutor,
credete
a
me
Опекун,
поверь
мне
Il
tutor
si
fiderà
Опекун
доверится
Il
tutor,
credete,
credete
a
me
Опекун,
поверь,
поверь
мне
Il
tutor
si
fiderà
Опекун
доверится
Che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Che
invenzione
Какое
изобретение
Che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение
восхитительное
Che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella
in
verità
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Sì,
sì,
che
invenzione,
che
invenzione
prelibata
Да,
да,
какое
изобретение,
какое
изобретение
восхитительное
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella,
bella
in
verità
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Che
invenzione
bella,
bella
in
verità
Какое
изобретение
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Che
invenzione
bella,
bella
in
verità
Какое
изобретение
прекрасно,
прекрасно,
ей-богу
Oh,
il
meglio
mi
scordavo,
il
meglio
mi
scordavo
О,
лучшее
я
забыл,
лучшее
я
забыл
La
tua
bottega,
per
trovarti,
dove
sta?
Где
твоя
лавка,
чтоб
найти
тебя?
La
bottega?
Non
sbaglia
Лавка?
Не
ошибёшься
Guardi
bene,
eccola
là
Смотри
хорошенько,
вот
она
Numero
quindici,
a
mano
manca
Номер
пятнадцать,
слева
Quattro
gradini,
facciata
bianca
Четыре
ступеньки,
белый
фасад
Cinque
parrucche
nella
vetrina
Пять
париков
в
витрине
Sopra
un
cartello,
pomata
fina
Над
вывеской,
тонкая
помада
Vostro
in
azzurro,
alla
moderna
Ваше
в
синем,
в
современном
стиле
E
per
insegna
una
lanterna
И
вместо
вывески
фонарь
Là
senza
fallo
mi
troverà
Там
без
сомнения
меня
найдёшь
Cinque
parrucche
nella
vetrina
Пять
париков
в
витрине
Sopra
un
cartello,
pomata
fina
Над
вывеской,
тонкая
помада
Vostro
in
azzurro,
alla
moderna
Ваше
в
синем,
в
современном
стиле
E
per
insegna
una
lanterna
И
вместо
вывески
фонарь
Là
senza
fallo
mi
troveràLà
senza
fallo
mi
troverà
Там
без
сомнения
меня
найдёшь,
там
без
сомнения
меня
найдёшь
Cinque
parrucche,
una
lanterna
Пять
париков,
один
фонарь
Là
senza
fallo
mi
troverà
Там
без
сомнения
меня
найдёшь
Ho
ben
capito
Я
всё
понял
Or
vada
presto
Теперь
иди
быстрее
Tu
guarda
bene
Ты
смотри
внимательно
Io
penso
al
resto
Я
подумаю
об
остальном
Di
te
mi
fido
Я
тебе
доверяю
Colà
la
tengo
Там
я
тебя
жду
Mio
caro
Figaro
Мой
дорогой
Фигаро
Intendo,
intendo
Понимаю,
понимаю
Porterò
meco
Я
возьму
с
собой
La
borsa
piena
Кошелёк
полный
Sì,
quel
che
vuoi,
ma
il
resto
poi
Да,
что
хочешь,
но
остальное
потом
Oh,
non
si
dubiti
che
bene
andrà
О,
не
сомневайся,
всё
пройдёт
хорошо
Che
bene,
che
bene
andrà
Всё
хорошо,
всё
хорошо
пройдёт
Oh,
che
d'amore
la
fiamma
sento
О,
я
чувствую
пламя
любви
D'ogni
amor
di
giovinotto
mi
condiziono
Сравниваю
со
всякой
любовью
юноши
D'ardore
insolito
quest'alma
accende
Необычный
жар
душу
мою
зажигает
E
di
me
stesso
maggior
mi
fa
И
делает
меня
больше
себя
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
D'ardore
insolito
quest'alma
accende
Необычный
жар
душу
мою
зажигает
D'ardore
insolito
quest'alma
accende
Необычный
жар
душу
мою
зажигает
E
di
me
stesso
maggior
mi
fa
И
делает
меня
больше
себя
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Un
euro
e
dieci
Один
евро
и
десять
Alzata
bianca
Белая
надстройка
Cinque
parrucche
Пять
париков
A
la
moderna
В
современном
стиле
Una
lanterna,
cinque
parrucche
nella
vetrina
Один
фонарь,
пять
париков
в
витрине
E
cartella
con
bella
scritta
И
табличка
с
красивой
надписью
Una
lanterna,
cinque
parrucche
nella
vetrina
Один
фонарь,
пять
париков
в
витрине
E
cartella
con
bella
scritta
И
табличка
с
красивой
надписью
Una
lanterna,
cinque
parrucche
nella
vetrina
Один
фонарь,
пять
париков
в
витрине
E
cartella
con
bella
scritta
И
табличка
с
красивой
надписью
Là
senza
fallo
mi
troverà
Там
без
сомнения
меня
найдёшь
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Ecco
l'oro,
ecco
l'argento
Вот
золото,
вот
серебро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Antonio Rossini, Alberto Zedda, Cesare Sterbini
1
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
2
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Questa bestia di soldato
3
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 9 Finale I: "Ehi, di casa!... buona gente!..."
4
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 16 Terzetto: "Ah! qual colpo inaspettato!"
5
Il barbiere di Siviglia / Act 1: A un dottor della mia sorte...Finora in questa camera
6
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 1 Introduzione: "Piano, pianissimo"
7
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Ah! disgraziati noi!"
8
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
9
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, che ne dite?"
10
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Alfine, eccoci qua"
11
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 13 Quintetto: "Don Basilio!" "Cosa veggo!"
12
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Gente indiscreta"
13
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
14
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
15
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Mi par d'essere con la testa
16
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
17
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ora mi sento meglio"
18
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
19
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Cavatina: "Ecco, ridente in cielo"
20
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bella voce! Bravissima!" - No. 12 Arietta: "Quando mi sei vicina"
21
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Fredda ed immobile
22
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Che cosa accadde
23
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 19 Finaletto II: "Di sì felice innesto"
24
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Sì, sì, la vincerò"
25
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Insomma, mio signore"
26
Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
27
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.