cielo violeta - Leo Rizziперевод на английский




cielo violeta
violet sky
¿Qué me pasó?
What happened to me?
Me llevó y yo lo quise
You took me away, and I let you
Se separó
We drifted apart
La magia de la superficie, oh, no
The magic of the surface disappeared, oh no
Cielo violeta, como si ahora fuera normal
Violet sky, as if it were normal now
Solo recuerdo que en tus ojos vi la luz astral
I only remember seeing the astral light in your eyes
¿Dónde estoy?
Where am I?
¿Y dónde estoy? Te he perdido en un viaje del tiempo
And where am I? I've lost you on a journey through time
¿A dónde voy? Es tan oscuro este universo, no
Where am I going? This universe is so dark, no
Solo faltas tú, en este lugar
I only miss you, in this place
El tiempo se rompe, no quiero olvidar
Time breaks, I don't want to forget
Aquí estoy, te he perdido en un viaje del tiempo
Here I am, I've lost you on a journey through time
¿Dónde estoy?
Where am I?
¿Dónde estoy?
Where am I?
¿Dónde?
Where?
Lo que pasó
What happened
Es que tomé aquella pastilla
Is that I took that pill
Se me olvidó que
I forgot that
De ser así te perdería, oh no
If I did, I would lose you, oh no
Aquí estoy
Here I am
Aquí estoy
Here I am
Es que por fuera de esta ciudad
It's that outside of this city
Ya no siento que falte
I no longer feel like you're missing
Liberado conocí la eternidad
Freed, I discovered eternity
Esto me parte
This breaks my heart
Es el arte de alejarse
It's the art of moving away
En un río volver a encontrarse
To meet again in a river
Río, dime, ahora dónde estoy?
River, tell me, where am I now?
¿Dónde estoy?
Where am I?
¿Y dónde estoy?
And where am I?
Te he perdido en un viaje del tiempo
I've lost you on a journey through time
¿A dónde voy?
Where am I going?
Es tan oscuro este universo, no
This universe is so dark, no
Solo faltas en este lugar
I only miss you in this place
El tiempo se rompe, no quiero olvidar
Time breaks, I don't want to forget
Aquí estoy
Here I am
Te he perdido en un viaje del tiempo
I've lost you on a journey through time
¿Dónde estoy?
Where am I?
¿Y dónde estoy?
And where am I?
Te he perdido en un viaje del tiempo
I've lost you on a journey through time
¿A dónde voy?
Where am I going?
Es tan oscuro este universo
This universe is so dark
Solo faltas en este lugar
I only miss you in this place
El tiempo se rompe, no quiero olvidar
Time breaks, I don't want to forget
Aquí estoy
Here I am
Te he perdido en un viaje del tiempo
I've lost you on a journey through time





Авторы: Valentina Lopez, Julio Alberto Rizzi Vadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.