Leo Roi - Dans ma chambre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Roi - Dans ma chambre




Dans ma chambre
В моей комнате
J'me suis toujours senti différent
Я всегда чувствовал себя другим,
J'ai jamais réussi à m'faire comprendre des gens
Мне никогда не удавалось быть понятым людьми.
Au collège déjà ils ne m'comprenaient pas
Уже в школе меня не понимали,
Mon meilleur pote, c'était un banc
Моим лучшим другом была скамейка.
Paré, paré, paré à la vie mon fils
Готовься, готовься, готовься к жизни, сынок,
Bah ouais, bah ouais, isolé comme un autiste
Ну да, ну да, изолированный, как аутист.
Toute la journée j'restais tout seul chez moi
Весь день я оставался один дома,
Moins d'amis en vrai que sur la PS3
В реальности друзей меньше, чем на PS3.
J'me rappelle, j'étais seul dans ma chambre
Я помню, я был один в своей комнате,
J'étais tout seul, j'comprenais pas les gens
Я был совсем один, я не понимал людей.
Mais déjà j'rêvais d'être une légende
Но уже тогда я мечтал стать легендой,
Quand j'étais tout seul dans ma chambre
Когда я был один в своей комнате.
J'me rappelle j'étais seul dans ma chambre
Я помню, я был один в своей комнате,
J'étais tout seul j'comprenais pas les gens
Я был совсем один, я не понимал людей.
Mais déjà j'rêvais d'être une légende
Но уже тогда я мечтал стать легендой,
Quand j'étais tout seul dans ma chambre
Когда я был один в своей комнате.
J'suis pas un génie et je le sais
Я не гений, и я это знаю,
Mais j'peux vivre bien et je le sens
Но я могу жить хорошо, и я это чувствую.
Si j'dis quelque chose bah je le fais
Если я что-то говорю, то я это делаю,
J'ai perdu trop d'amis et je les saigne
Я потерял слишком много друзей, и я по ним скучаю.
J'ai perdu des amis qui m'ont trahi
Я потерял друзей, которые меня предали,
Ça m'étonne plus d'être plus en plus seul
Меня больше не удивляет, что я всё больше одинок.
QLF, Que La Famille
QLF, Только Семья,
J'veux pas qu'ils meurent moi je vis dans un film
Я не хочу, чтобы они умирали, я живу в фильме.
Ouais ouais, la réalité mon frère
Да, да, реальность, брат,
Ouais ouais après rallumer mon teh
Да, да, после того, как снова заварю свой чай.
La seule chose dont j'serais toujours sûr
Единственное, в чём я всегда буду уверен,
Moi j'préfère vivre dans mon monde imaginaire
Я предпочитаю жить в своем воображаемом мире.
J'me rappelle, j'étais seul dans ma chambre
Я помню, я был один в своей комнате,
J'étais tout seul, j'comprenais pas les gens
Я был совсем один, я не понимал людей.
Mais déjà j'rêvais d'être une légende
Но уже тогда я мечтал стать легендой,
Quand j'étais tout seul dans ma chambre
Когда я был один в своей комнате.
J'me rappelle j'étais seul dans ma chambre
Я помню, я был один в своей комнате,
J'étais tout seul j'comprenais pas les gens
Я был совсем один, я не понимал людей.
Mais déjà j'rêvais d'être une légende
Но уже тогда я мечтал стать легендой,
Quand j'étais tout seul dans ma chambre
Когда я был один в своей комнате.





Авторы: Léo Malherbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.