Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Construcción (Canción Española)
La Construcción (Spanish Song)
Entre
arenas
y
cemento
Amidst
sands
and
cement
Y
cubas
de
hormigón
And
concrete
tubs
Puntales,
chapas
y
hierros,
Props,
sheets,
and
iron,
La
radial
o
el
vibrador,
Grinder
or
vibrator,
O
llana,
talocha,
yeso,
o
el
martillo
compresor,
Or
trowel,
float,
plaster,
or
jackhammer,
Que
oficio
tan
tremendo
What
a
tremendous
trade
Es
el
de
la
construcción.
This
construction
is.
Aunque
el
trabajo
sea
duro
Although
the
work
is
hard
No
le
falta
el
buen
humor
Humor
is
not
lacking
En
invierno
y
en
verano
In
winter
and
summer
A
la
lluvia
o
al
calor.
To
rain
or
heat.
Siempre
con
chistes
y
bromas
Always
with
jokes
and
pranks
O
entonando
una
canción,
Or
singing
a
song,
Y
si
es
tirando
piropos
And
if
flirting,
No
he
visto
arte
mejor.
I've
never
seen
better
art.
Para
el
albañil,
para
su
peón,
For
the
bricklayer,
his
helper,
Para
el
ferrallista
o
el
encofrador,
For
the
ironworker,
or
the
formworker,
Gruista
o
yesero,
pintora
o
pintor,
Crane
operator
or
plasterer,
painter,
or
decorator,
Para
los
amigos
de
la
construcción.
For
the
friends
of
construction.
Colgados
en
un
andamio
Hanging
on
a
scaffold
A
muchos
metros
de
altura
Many
meters
high
Apuntalando
salientes
Propping
up
eaves
O
andando
sobre
una
viga,
Or
walking
on
a
beam,
Por
ello
siempre
pendiente
Therefore
always
hanging
También
sufre
su
familia
Their
families
suffer
too
Más
que
toreros
valientes
Even
more
than
brave
bullfighters
También
se
juegan
la
vida.
They
also
risk
their
lives.
Yo
les
canto
esta
coplilla
I
sing
this
verse
for
them
Con
toda
mi
admiración
With
all
my
admiration
A
esos
que
pasan
los
días
To
those
who
spend
their
days
Tragando
polvo
y
sudor
Swallowing
dust
and
sweat
Que
la
escuchen
por
la
radio
May
they
hear
it
on
the
radio
O
por
la
televisión
Or
on
television
Y
siempre
vaya
con
ellos
And
may
Saint
Anthony,
their
patron,
San
Antonio,
su
patrón.
Always
be
with
them.
Para
el
buen
currante
para
mi
bombón
For
the
hard
worker,
my
love,
Esa
que
me
tiene
alicatao
el
corazón.
The
one
who
has
my
heart
in
a
vice.
Cuando
yo
me
marcho,
se
queda
sufriendo
When
I
leave,
she's
left
suffering,
Y
para
que
me
proteja
a
And
to
protect
me
San
Antonio
está
pidiendo.
She's
praying
to
Saint
Anthony.
Para
el
fontanero,
...
y
pulidor
For
the
plumber,
...
and
the
polisher
Carpintero,
cerrajero
y
decoradores
Carpenter,
locksmith,
and
decorators
Para
los
topógrafos
y
aparejadores
For
the
surveyors
and
site
managers
Deliniantes,
arquitectos
y
rematadores
Draftsmen,
architects,
and
finishers
Para
el
encargado
y
ese
contratista
For
the
foreman
and
that
contractor
Ya
estan
mosqueados
siempre
con
la
obra
vista
They're
always
getting
cranky
with
the
exposed
job
La
quieren
perfecta
y
muy
deprisita
They
want
it
perfect
and
super
quick
Que
en
cuatro
semanas
terminemos
diez
casitas
To
finish
ten
houses
in
four
weeks
Y
ese
de
la
retro
que
no
lo
hemos
visto
And
that
man
with
the
backhoe,
we
haven't
seen
him
La
cementación
se
ha
terminao
a
pala
y
pico
The
cementing's
been
done
by
hand
and
pickaxe
Luego
el
hormigón
llega
tarde
y
duro
Then
the
concrete
arrives
late
and
hard
Que
el
mamón
del
jefe
se
lo
meta
por
el
culo
May
the
jerk
of
a
boss
shove
it
up
his
***
Y
ese
transportista
que
trae
el
material
And
that
truck
driver
who
brings
the
material
Se
ve
que
ha
pasao
por
el
club
"el
tamarán"
Must
have
stopped
by
the
"Tamaran"
club
Y
allí
una
mulata
se
lo
lleva
al
huerto
And
a
mulatta
there
took
him
to
the
orchard
Y
por
eso
viene
hoy
el
tio
tan
contento
That's
why
the
guy
is
so
happy
today
Esto
de
la
obra
tiene
mucha
cosa
This
construction
thing
has
a
lot
going
on
Rubias
y
morenas
quitan
penas
cuando
pasan
Blondes
and
brunettes
relieve
the
pain
Con
ese
salero
que
van
caminando
With
that
allure
as
they
walk,
Hasta
los
forjados
y
pilares
van
vibrando.
Even
the
slabs
and
columns
start
vibrating.
Para
el
ferrallista
o
el
encofrador,
For
the
ironworker,
or
the
formworker,
Gruista
o
yesero,
pintora
o
pintor,
Crane
operator
or
plasterer,
painter,
or
decorator,
Para
los
amigos
de
la
construcción
For
the
friends
of
construction.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leocadio Rubio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.