Leo Rubio - La Construcción (Canción Española) - перевод текста песни на английский

La Construcción (Canción Española) - Leo Rubioперевод на английский




La Construcción (Canción Española)
La Construcción (Spanish Song)
Entre arenas y cemento
Amidst sands and cement
Y cubas de hormigón
And concrete tubs
Puntales, chapas y hierros,
Props, sheets, and iron,
La radial o el vibrador,
Grinder or vibrator,
O llana, talocha, yeso, o el martillo compresor,
Or trowel, float, plaster, or jackhammer,
Que oficio tan tremendo
What a tremendous trade
Es el de la construcción.
This construction is.
Aunque el trabajo sea duro
Although the work is hard
No le falta el buen humor
Humor is not lacking
En invierno y en verano
In winter and summer
A la lluvia o al calor.
To rain or heat.
Siempre con chistes y bromas
Always with jokes and pranks
O entonando una canción,
Or singing a song,
Y si es tirando piropos
And if flirting,
No he visto arte mejor.
I've never seen better art.
Para el albañil, para su peón,
For the bricklayer, his helper,
Para el ferrallista o el encofrador,
For the ironworker, or the formworker,
Gruista o yesero, pintora o pintor,
Crane operator or plasterer, painter, or decorator,
Para los amigos de la construcción.
For the friends of construction.
Colgados en un andamio
Hanging on a scaffold
A muchos metros de altura
Many meters high
Apuntalando salientes
Propping up eaves
O andando sobre una viga,
Or walking on a beam,
Por ello siempre pendiente
Therefore always hanging
También sufre su familia
Their families suffer too
Más que toreros valientes
Even more than brave bullfighters
También se juegan la vida.
They also risk their lives.
Yo les canto esta coplilla
I sing this verse for them
Con toda mi admiración
With all my admiration
A esos que pasan los días
To those who spend their days
Tragando polvo y sudor
Swallowing dust and sweat
Que la escuchen por la radio
May they hear it on the radio
O por la televisión
Or on television
Y siempre vaya con ellos
And may Saint Anthony, their patron,
San Antonio, su patrón.
Always be with them.
Para el buen currante para mi bombón
For the hard worker, my love,
Esa que me tiene alicatao el corazón.
The one who has my heart in a vice.
Cuando yo me marcho, se queda sufriendo
When I leave, she's left suffering,
Y para que me proteja a
And to protect me
San Antonio está pidiendo.
She's praying to Saint Anthony.
Para el fontanero, ... y pulidor
For the plumber, ... and the polisher
Carpintero, cerrajero y decoradores
Carpenter, locksmith, and decorators
Para los topógrafos y aparejadores
For the surveyors and site managers
Deliniantes, arquitectos y rematadores
Draftsmen, architects, and finishers
Para el encargado y ese contratista
For the foreman and that contractor
Ya estan mosqueados siempre con la obra vista
They're always getting cranky with the exposed job
La quieren perfecta y muy deprisita
They want it perfect and super quick
Que en cuatro semanas terminemos diez casitas
To finish ten houses in four weeks
Y ese de la retro que no lo hemos visto
And that man with the backhoe, we haven't seen him
La cementación se ha terminao a pala y pico
The cementing's been done by hand and pickaxe
Luego el hormigón llega tarde y duro
Then the concrete arrives late and hard
Que el mamón del jefe se lo meta por el culo
May the jerk of a boss shove it up his ***
Y ese transportista que trae el material
And that truck driver who brings the material
Se ve que ha pasao por el club "el tamarán"
Must have stopped by the "Tamaran" club
Y allí una mulata se lo lleva al huerto
And a mulatta there took him to the orchard
Y por eso viene hoy el tio tan contento
That's why the guy is so happy today
Esto de la obra tiene mucha cosa
This construction thing has a lot going on
Rubias y morenas quitan penas cuando pasan
Blondes and brunettes relieve the pain
Con ese salero que van caminando
With that allure as they walk,
Hasta los forjados y pilares van vibrando.
Even the slabs and columns start vibrating.
Para el ferrallista o el encofrador,
For the ironworker, or the formworker,
Gruista o yesero, pintora o pintor,
Crane operator or plasterer, painter, or decorator,
Para los amigos de la construcción
For the friends of construction.





Авторы: Leocadio Rubio Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.