Léo Santana - É Assim Que Tem Que Ser (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




É Assim Que Tem Que Ser (Ao Vivo)
So muss es sein (Live)
Aponta pro céu, aponta pro céu, aponta pro céu!
Zeig zum Himmel, zeig zum Himmel, zeig zum Himmel!
Eu consigo, eu posso, eu vou
Ich kann es schaffen, ich bin fähig, ich werde es tun
Porque Deus me falou
Denn Gott hat zu mir gesprochen
Deus me abençoou
Gott hat mich gesegnet
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
(Aponta pro céu e canta, aponta pro céu!)
(Zeig zum Himmel und sing, zeig zum Himmel!)
Eu consigo, eu posso, eu vou
Ich kann es schaffen, ich bin fähig, ich werde es tun
Porque Deus me falou
Denn Gott hat zu mir gesprochen
Deus me abençoou
Gott hat mich gesegnet
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Quem falou que seria fácil
Wer sagte, es wäre einfach
Mentiu grandão pra você
Der hat dich stark belogen
Te iludiu pra valer, pode crê
Hat dich getäuscht wirklich, glaub mir
Invejoso vai saber
Neider werden es erfahren
Pega a visão pra não se perder
Versteh die Sache, geh nicht verloren
Quanto mais difícil e árduo for
Je schwieriger und härter es wird
Será muito mais valoroso quando conquistar
Desto wertvoller ist der Sieg
E a luta valer a pena, vai valer a pena
Und der Kampf lohnt sich, wird sich lohnen
Eu sei que vou conseguir
Ich weiß, ich werde es schaffen
Eu sei que sou bem capaz
Ich weiß, ich bin dazu fähig
Minha vida vai progredir
Mein Leben wird sich verbessern
De ir além, porque Deus é mais
Weitergehen, denn Gott ist mehr
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (oba!)
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (oba!)
Conceder boa vida aos meus
Gutes Leben für meine Familie
Um barraco bacana aos meus pais
Ein schönes Haus für meine Eltern
Isso sempre foi um sonho meu
Das war schon immer mein Traum
Desde moleque, muito tempo atrás, vai bateria!
Seit Kindheit, lange her, los Schlagzeug!
Não tive muito a quem recorrer
Ich hatte kaum jemanden zum Reden
As chances eram poucas demais
Die Möglichkeiten waren zu gering
Reconheço a quem devo agradecer
Ich erkenne, wem ich danken muss
Os de verdade não esqueço jamais, nunca mais
Die Echten vergesse ich nie, niemals
É assim que tem que ser
So muss es sein
Persistir, acreditar, até vencer, oh, oh
Durchhalten, glauben, bis zum Sieg, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser, oh, oh
So muss es sein, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
Persistir, acreditar, até vencer, oh, oh
Durchhalten, glauben, bis zum Sieg, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser, oh, oh
So muss es sein, oh, oh
Aponta pro céu!
Zeig zum Himmel!
Eu consigo, eu posso, eu vou
Ich kann es schaffen, ich bin fähig, ich werde es tun
Porque Deus me falou
Denn Gott hat zu mir gesprochen
Deus me abençoou (oba)
Gott hat mich gesegnet (oba)
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (bora, negão!)
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (los, mein Schwarzer!)
Eu consigo, eu posso, eu vou
Ich kann es schaffen, ich bin fähig, ich werde es tun
Porque Deus me falou
Denn Gott hat zu mir gesprochen
Deus nos abençoou (oba)
Gott hat uns gesegnet (oba)
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Eu sei que vou conseguir
Ich weiß, ich werde es schaffen
Eu sei que sou bem capaz
Ich weiß, ich bin dazu fähig
Minha vida vai progredir
Mein Leben wird sich verbessern
De ir além, porque Deus é mais
Weitergehen, denn Gott ist mehr
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Conceder boa vida aos meus
Gutes Leben für meine Familie
Um barraco bacana aos meus pais
Ein schönes Haus für meine Eltern
Isso sempre foi um sonho meu
Das war schon immer mein Traum
Desde moleque, muito tempo atrás, oh
Seit Kindheit, vor langer Zeit, oh
Eu não tive muito a quem recorrer
Ich hatte kaum jemanden zum Reden
As chances eram poucas demais
Die Möglichkeiten waren zu gering
Reconheço a quem devo agradecer
Ich erkenne, wem ich danken muss
Os de verdade não esqueço jamais, nunca mais
Die Echten vergesse ich nie, niemals
É assim que tem que ser
So muss es sein
Persistir, acreditar, até vencer, oh, oh
Durchhalten, glauben, bis zum Sieg, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser, oh, oh
So muss es sein, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
Persistir, acreditar, até vencer, oh, oh
Durchhalten, glauben, bis zum Sieg, oh, oh
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser
So muss es sein
(Persistir, acreditar, até vencer)
(Durchhalten, glauben, bis zum Sieg)
Desiste não!
Gib nicht auf!
assim que tem que ser)
(So muss es sein)
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Gott weist auf den Stern, der leuchten muss
assim que tem que ser)
(So muss es sein)
É assim que tem que ser
So muss es sein
Persistir, acreditar, até vencer
Durchhalten, glauben, bis zum Sieg
É assim que tem que ser
So muss es sein
É assim que tem que ser
So muss es sein
Aponta, aponta, aponta!)
Zeig, zeig, zeig!)
Eu consigo, eu posso, eu vou
Ich kann es schaffen, ich bin fähig, ich werde es tun
Porque Deus me falou
Denn Gott hat zu mir gesprochen
Deus me abençoou
Gott hat mich gesegnet
Salve a Bahia, Salve Rio de Janeiro!
Heil Bahia, Heil Rio de Janeiro!
E quem aponta a estrela é Deus!
Und der Sternenweiser ist Gott!
Senhoras e senhores, Xande de Pilares!
Meine Damen und Herren, Xande de Pilares!





Авторы: Leo Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.