Léo Santana - Abana Que O Papai Tá Mal (Abana) (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo Santana - Abana Que O Papai Tá Mal (Abana) (Ao Vivo)




Abana Que O Papai Tá Mal (Abana) (Ao Vivo)
Shake It, Baby, I'm Feeling So Hot (Shake It) (Live)
No três, em cima
On three, up high
Um, dois, joga a mão e diz
One, two, start shaking your hands and say
Vai, vai, abana que o pretinho mal
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot
Assopra que a pressão baixou
Blow on me, my blood pressure's dropping
Todo o mundo sambando
Everybody's samba-ing
Sambe aí, loira, sambe aí, morena, vai
Dance it, blonde, dance it, brunette, come on
Sambe, sambe, sambe, sambe, sambe
Samba, samba, samba, samba, samba
Ê, morena diferente, xi, gente!
Whoa, different brunette, boy, oh boy!
Quando ela chega na balada
When she arrives at the party
A galera pira, acho massa
The crowd goes wild, I think it's cool
Êta, avisa que ela chegou
Spread the word, she has arrived
Avisa que eu também
Let them know I'm here too
Que hoje a noite é nossa
Because tonight is ours
vendo ela encarando
I can see her staring
Pra ela, eu facinho
I'm in her sights
Vou logo avisando
I'll say it out loud
Êta, agora ela provocou
Whoa, now she's teasing me
Olhou pra mim, piscou
Looked at me, winked
Vem desfilando pra mim
Strutting her stuff just for me
Joga o cabelo, me olha, sorri
Throws her hair, looks at me, smiles
Eu acho que ela
I think she's...
A coreografia
The choreography
A mão em cima duas, vem
Hands up, come on
Vai, vai, abana que o pretinho mal
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot
Assopra que a pressão baixou
Blow on me, my blood pressure's dropping
Que delícia, que calor
How delicious, how hot
Você me conquistou
You've already won me over
Vai, vai, abana que o pretinho mal
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot
Assopra que a pressão baixou
Blow on me, my blood pressure's dropping
Que delícia, que calor
How delicious, how hot
Todo o mundo sambando
Everybody's samba-ing
Sambe, sambe, sambe, sambe, ê
Samba, samba, samba, samba, hey
Xi, gente!
Boy, oh boy!
Quando ela chega na balada
When she arrives at the party
A galera pira, acho massa
The crowd goes wild, I think it's cool
Êta, avisa que ela chegou
Spread the word, she has arrived
Avisa que eu também
Let them know I'm here too
E hoje a noite é nossa
And tonight is ours
vendo ela encarando
I can see her staring
Pra ela, eu facinho
I'm in her sights
Vou logo avisando
I'll say it out loud
Êta, agora ela provocou
Whoa, now she's teasing me
Olhou pra mim, piscou
Looked at me, winked
Vem desfilando pra mim
Strutting her stuff just for me
Joga o cabelo, me olha, sorri
Throws her hair, looks at me, smiles
A coreografia, mão em cima
The choreography, hands up
Um, dois, três, joga a mão
One, two, three, start shaking those hands
Vai, vai, abana que o pretinho
Come on, come on, shake it, baby
Vai, vai, abana que o pretinho mal
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot
Assopra que a pressão baixou
Blow on me, my blood pressure's dropping
Que delícia...
How delicious...
Joga a mão em cima
Put your hands up
Joga a mão em cima, vem com nós
Put your hands up, come with us
Vai, vai...
Come on...
Que delícia, que calor
How delicious, how hot
Vai, vai, abana que o pretinho mal
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot
Assopra que a pressão baixou
Blow on me, my blood pressure's dropping
Que delícia...
How delicious...
Joga a mãozinha, mais uma vez
Give me your little hands, just one more time
Vai, vai, abana que o pretinho mal...
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot...
Que delícia, que calor
How delicious, how hot
Você me conquistou
You've already won me over
Vai, vai, abana que o pretinho mal...
Come on, come on, shake it, baby, I'm feeling so hot...
Por gentileza, Goiânia
Would you be so kind, Goiânia
Bota as duas mãos em cima
Put your two hands up
As duas mãos em cima
Both of your hands up
Aqui, aqui, aqui ó, hey, oh, hey
Here, here, here, hey, oh, hey
Lindo, lindo (oh, hey, oh)
Beautiful, beautiful (oh, hey, oh)
Vai
Go





Авторы: Fernando Frajola, Raphael Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.