Léo Santana - Aumenta O Paredão - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Aumenta O Paredão - Ao Vivo - Léo Santanaперевод на немецкий




Aumenta O Paredão - Ao Vivo
Dreh die Anlage auf - Live
Léo Santana
Léo Santana
Tudo começa com a escassez de beijo
Alles beginnt mit einem Mangel an Küssen
Depois racionamento de amor na cama
Dann Rationierung von Liebe im Bett
Falta de carinho
Fehlende Zärtlichkeit
Dois no mesmo quarto se sentindo tão sozinhos
Zwei im selben Zimmer, die sich so allein fühlen
Eu jurava que o amor era para sempre
Ich schwor, die Liebe sei für immer
Mas o ser humano engana, mas o ser humano mente
Aber der Mensch täuscht, aber der Mensch lügt
Me entreguei de corpo e alma, mas decepção não mata
Ich gab mich hin mit Leib und Seele, aber Enttäuschung tötet nicht
Vou sentir saudades, depois menos, depois nada
Ich werde dich vermissen, dann weniger, dann gar nicht mehr
Aumenta o paredão
Dreh die Anlage auf
Que eu não quero escutar meu coração
Denn ich will mein Herz nicht hören
Eu vou beijar a boca do litrão
Ich werde nur den Flaschenhals küssen
Eu de boa, amando a curtição
Mir geht's gut, ich liebe nur die Party
Joga pra cima, vamo' embora, vamo' embora!
Hände hoch, los geht's, los geht's!
(Aumenta o paredão) vamo' embora!
(Dreh die Anlage auf) los geht's!
Que eu não quero escutar meu coração
Denn ich will mein Herz nicht hören
Eu vou beijar a boca do litrão
Ich werde nur den Flaschenhals küssen
Eu de boa, amando a curtição
Mir geht's gut, ich liebe nur die Party
E chão, e chão, chão, chão
Und runter, und runter, runter, runter
Chão, e chão, e chão, chão, chão
Runter, und runter, und runter, runter, runter
Chão, chã-chã-chão, chã-chã-chão, chão, chão
Runter, run-run-runter, run-run-runter, runter, runter
E vai no chão, chão, chão, chão
Und geh runter, runter, runter, runter
E eu jurava, faz o sinal (no chão, chão, chão)
Und ich schwor, mach das Zeichen (runter, runter, runter)
Eu jurava que o amor era para sempre
Ich schwor, die Liebe sei für immer
Mas o ser humano engana, mas o ser humano mente
Aber der Mensch täuscht, aber der Mensch lügt
Me entreguei de corpo e alma, mas decepção não mata
Ich gab mich hin mit Leib und Seele, aber Enttäuschung tötet nicht
Vou sentir saudades, depois menos, depois nada
Ich werde dich vermissen, dann weniger, dann gar nicht mehr
Aumenta o paredão
Dreh die Anlage auf
Que eu não quero escutar meu coração
Denn ich will mein Herz nicht hören
vou beijar a boca do litrão
Ich werde nur den Flaschenhals küssen
de boa, a...
Mir geht's gut, nur die...
Faz o L, faz o L, e sobe, sobe, sobe
Mach das L, mach das L, und hoch, hoch, hoch
(Aumenta o paredão) vamo' embora
(Dreh die Anlage auf) los geht's
Que eu não quero escutar meu coração
Denn ich will mein Herz nicht hören
vou beijar a boca do litrão
Ich werde nur den Flaschenhals küssen
Eu de boa, amando a curtição
Mir geht's gut, ich liebe nur die Party
E chão, e chão, chão, chão
Und runter, und runter, runter, runter
Eu disse chão, e chão, chão, chão
Ich sagte runter, und runter, runter, runter
Chão, e chão, e chão, chão, chão
Runter, und runter, und runter, runter, runter
Eu disse chão, chão, chão
Ich sagte runter, runter, runter
Vamo' embora, bora, bora (no chão)
Los geht's, los, los (runter)
Su-su-su-sucesso (chão, chão, chão)
Er-er-er-Erfolg (runter, runter, runter)





Авторы: Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Jose Rodrigues Pimenta Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.