Léo Santana - Bora Beber - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo Santana - Bora Beber - Ao Vivo




Bora Beber - Ao Vivo
Let's Drink - Live
Joga a mão pra cima, energia boa!
Throw your hands up, good energy!
Quem feliz com a gente aqui
Who's happy with us here
Bota a mão pra cima, por gentileza
Put your hands up, please
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Joga a mãozinha pra cima
Throw your little hands up
Joga a mãozinha pra cima
Throw your little hands up
Vai começar a agonia é agora, é agora
The party's starting now, right now
Começou a agonia
The party's started
Eu paro amanhã
I'll only stop tomorrow
Começou a agonia
The party's started
(Eu paro amanhã)
(I'll only stop tomorrow)
Vem, tu destampa a gelada
Come on, girl, pop open a cold one
Porque eu quente
'Cause I'm already hot
Se quiser 'tamo junto
If you want in, we're together
Se não quer, sai da frente
If you don't, get out of the way
Oh, destampa gelada
Oh, pop open a cold one
Porque eu quente
'Cause I'm already hot
Joga a mão pra cima e 'vambora pra onde?
Throw your hands up and let's go where?
Bora beber (levanta o copo!)
Let's drink (raise your glass!)
Bora beber (levanta o copo!)
Let's drink (raise your glass!)
Bora beber (levanta o copo!)
Let's drink (raise your glass!)
Bora beber (levanta o copo!)
Let's drink (raise your glass!)
Pode mandar derramar
Keep 'em coming
Vou gastar o que nem ganhei
I'm gonna spend money I haven't even earned
Xih cismei, xih cismei
Oops, I thought, oops, I thought
Eu falei que ia parar
I said I was gonna stop
É mentira não parei
It's a lie, I didn't stop
Xih cismei, xih cismei
Oops, I thought, oops, I thought
Pode mandar derramar
Keep 'em coming
O que é isso? É o melhor
What is this? It's the best
Another one
Another one
Joga a mão pra cima e vem
Throw your hands up and come
Oh, começou a agonia
Oh, the party's started
Eu paro amanhã
I'll only stop tomorrow
Começou a agonia
The party's started
Eu so paro amanhã
I'll only stop tomorrow
Ê, então destampa gelada
Hey, so pop open a cold one
Porque eu quente
'Cause I'm already hot
Se quiser 'tamo junto
If you want in, we're together
Se não quer sai da frente
If you don't, get out of the way
Vem!
Come on!
(Porque eu 'to quente)
('Cause I'm already hot)
(Se quiser 'tamo junto) mão pra cima e diz o que?
(If you want in, we're together) Hands up and say what?
Bora beber levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Bora beber,levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Bora beber, levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Bora beber, levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Pode mandar derramar
Keep 'em coming
Vou gastar o que nem ganhei
I'm gonna spend money I haven't even earned
Em cima
On top
Xih cismei, xih cismei
Oops, I thought, oops, I thought
Falei que ia parar
I said I was gonna stop
É mentira eu não parei
It's a lie, I didn't stop
Xih cismei, xih cismei
Oops, I thought, oops, I thought
Joga a mão pra cima o bora beber
Throw your hands up, let's drink
É de vocês, quero ouvir, vai
It's yours, I want to hear you, go
Levanta o copo
Raise your glass
Bora beber levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Bora beber, levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Bora beber, levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Eu disse bora, bora, bora, bora
I said let's go, let's go, let's go, let's go
Levanta o copo
Raise your glass
Bora beber, levanta o copo
Let's drink, raise your glass
Xih, yeah!
Yeah!
Eu tenho os melhores fãs do mundo, carai
I have the best fans in the world, damn
Another one
Another one
Xih gente, yeah
Yeah, guys






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.